Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Lo Hiciste Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Hiciste Otra Vez
Ты Снова Это Сделала
Lo
hiciste
otra
vez
Ты
снова
это
сделала
Eres
más
inteligente
que
hermosa
Ты
умнее,
чем
красива
Pero
más
mala
que
las
dos
cosas
Но
хитрее,
чем
умна
и
красива
вместе
взятые
Jugaste
otra
vez
Ты
снова
сыграла
со
мной
Porqué
volviste
y
me
insistías
Зачем
вернулась
и
настаивала
Si
en
realidad
tú
no
me
querías
Если
на
самом
деле
ты
меня
не
любила
Y
entraste
poco
a
poco
por
donde
sabías
И
пробралась
тихонько
туда,
где
знала
пути
Juraste
que
esta
vez
ya
no
me
fallarías
Клялась,
что
в
этот
раз
ты
меня
не
подведёшь
Me
acariciaste
el
alma
con
mentiras
Ласкала
мою
душу
ложью
Y
todo
eso
no
lo
merecía
А
я
этого
не
заслуживал
Volviste
para
asegurar
que
aún
te
quiero
Вернулась,
чтобы
убедиться,
что
я
тебя
всё
ещё
люблю
Y
sin
pensar
un
poco
en
mí
И
ни
капли
не
думая
обо
мне
Te
aprovechaste
de
este
amor
sincero
Воспользовалась
моей
искренней
любовью
Tan
sólo
para
alimentar
tu
ego
Только
для
того,
чтобы
потешить
своё
самолюбие
Y
yo
creí
que
tú
me
amabas
А
я
поверил,
что
ты
меня
любишь
Que
tonto
fui
por
no
pensar
Какой
же
я
был
глупец,
что
не
подумал
Si
ya
te
conocía
Ведь
я
тебя
уже
знал
Seguramente
esto
habría
que
pasar
Конечно,
это
должно
было
случиться
Pero
este
amor
me
tuvo
ciego
Но
эта
любовь
ослепила
меня
Volví
a
dejar
todo
por
ti
Я
снова
всё
бросил
ради
тебя
Planeaste
bien
tu
juego
Ты
хорошо
спланировала
свою
игру
Y
como
siempre,
fui
yo
el
que
perdí
И,
как
всегда,
проиграл
я
Y
ahora
que
has
terminado
tu
obra
И
теперь,
когда
ты
закончила
свой
спектакль
Y
que
me
tienes
a
tus
pies
И
я
у
твоих
ног
Me
abandonas
otra
vez
Ты
снова
меня
бросаешь
Y
entraste
poco
a
poco
por
donde
sabías
И
пробралась
тихонько
туда,
где
знала
пути
Juraste
que
esta
vez
ya
no
me
fallarías
Клялась,
что
в
этот
раз
ты
меня
не
подведёшь
Me
acariciaste
el
alma
con
mentiras
Ласкала
мою
душу
ложью
Y
todo
eso
no
lo
merecía
А
я
этого
не
заслуживал
Volviste
para
asegurar
que
aún
te
quiero
Вернулась,
чтобы
убедиться,
что
я
тебя
всё
ещё
люблю
Y
sin
pensar
un
poco
en
mí
И
ни
капли
не
думая
обо
мне
Te
aprovechaste
de
este
amor
sincero
Воспользовалась
моей
искренней
любовью
Tan
sólo
para
alimentar
tu
ego
Только
для
того,
чтобы
потешить
своё
самолюбие
Y
yo
creí
que
tú
me
amabas
А
я
поверил,
что
ты
меня
любишь
Que
tonto
fui
por
no
pensar
Какой
же
я
был
глупец,
что
не
подумал
Si
ya
te
conocía
Ведь
я
тебя
уже
знал
Seguramente
esto
habría
que
pasar
Конечно,
это
должно
было
случиться
Pero
este
amor
me
tuvo
ciego
Но
эта
любовь
ослепила
меня
Volví
a
dejar
todo
por
ti
Я
снова
всё
бросил
ради
тебя
Planeaste
bien
tu
juego
Ты
хорошо
спланировала
свою
игру
Y
como
siempre,
fui
yo
el
que
perdí
И,
как
всегда,
проиграл
я
Y
ahora
que
has
terminado
tu
obra
И
теперь,
когда
ты
закончила
свой
спектакль
Y
que
me
tienes
a
tus
pies
И
я
у
твоих
ног
Me
abandonas
otra
vez
Ты
снова
меня
бросаешь
Y
ahora
que
has
terminado
tu
obra
И
теперь,
когда
ты
закончила
свой
спектакль
Y
que
me
tienes
a
tus
pies
И
я
у
твоих
ног
Me
abandonas
otra
vez
Ты
снова
меня
бросаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tlaloc Noriega Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.