La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Me Dejaste Acostumbrado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Me Dejaste Acostumbrado




Me Dejaste Acostumbrado
You Left Me Accustomed
Te menciono a cada rato, mucho más cuando no debo
I mention you all the time, even more so when I shouldn't
Tampoco debo extrañarte y vaya que lo estoy haciendo
I shouldn't miss you either and boy, I do
La costumbre se hace un vicio y al final lo he comprobado
Habit becomes a vice and in the end I have proven it
Grito como un loco: "te quiero a mi lado"
I scream like a madman: "I want you by my side"
Ya no que extraño más, si tus manos o tu cuerpo
I don't know what I miss more, your hands or your body
O tal vez ese perfume que dejabas en el viento
Or perhaps that perfume you left in the wind
O ese beso que lograba todo el tiempo convencerme
Or that kiss that always managed to convince me
Con lo bueno y con lo malo me has obligado a quererte
With the good and the bad you have forced me to love you
Me dejaste acostumbrado, a tu forma de morder, a tus pleitos sin sentido y a lo suave de tu piel
You left me accustomed to your way of biting, to your senseless arguments, and to the smoothness of your skin
Y aunque sobra quien me ofrezca otros labios y otro amor, no es lo mismo pues extraño tu calor
And although there are plenty of people who offer me other lips and another love, it's not the same because I miss your warmth
Me dejaste acostumbrado, a tus celos sin razón, a tu forma de insinuarte y devorarnos de pasión
You left me accustomed to your unreasonable jealousy, to your way of insinuating yourself and devouring us with passion
A lo tierna y lo salvaje que podías llegar a ser, era extraña tu manera de querer
To the tenderness and the savageness that you could reach, your way of loving was strange
sin mi no tienes nada que perder, pero yo perdí porque me acostumbre...
Without me, you have nothing to lose, but I lost because I got used to...
(Arrolladora)
(Overpowering)
Me dejaste acostumbrado, a tu forma de morder, a tus pleitos sin sentido y a lo suave de tu piel
You left me accustomed to your way of biting, to your senseless arguments, and to the smoothness of your skin
Y aunque sobra quien me ofrezca otros labios y otro amor, no es lo mismo pues extraño tu calor
And although there are plenty of people who offer me other lips and another love, it's not the same because I miss your warmth
Me dejaste acostumbrado, a tus celos sin razón, a tu forma de insinuarte y devorarnos de pasión
You left me accustomed to your unreasonable jealousy, to your way of insinuating yourself and devouring us with passion
A lo tierna y lo salvaje que podías llegar a ser, era extraña tu manera de querer
To the tenderness and the savageness that you could reach, your way of loving was strange
sin mi no tienes nada que perder, pero yo perdí porque me enamoré...
Without me, you have nothing to lose, but I lost because I fell in love...





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Jose Alberto Inzunza Favela, Fernando Camacho Tirado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.