La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Me Lastimaste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Me Lastimaste




Me Lastimaste
Ты меня ранила
Me lastimaste, mataste nuestros días más felices
Ты меня ранила, убила наши самые счастливые дни
Cuando yo más te amaba te alejaste, volviste nuestras fotos cicatrices
Когда я больше всего любил тебя, ты ушла, превратив наши фотографии в шрамы
Me ilusionaste, y luego me trataste peor que un perro
Ты обманула мои надежды, а потом обращалась со мной хуже, чем с собакой
Dijiste que nos dieramos un tiempo, yo ya no siento ganas ni de odiarte
Ты сказала, что нам нужно дать друг другу время, но я больше не хочу даже ненавидеть тебя
Gasta tus lágrimas en otro cuento
Трать свои слезы на другую историю
Me lastimaste, tiraste a la basura nuestros sueños
Ты меня ранила, выбросила в мусор наши мечты
Dijiste buena suerte y te largaste, creíste que jamás podría olvidarte
Ты сказала "удачи" и ушла, решив, что я никогда не смогу тебя забыть
Me lastimaste, y entonces te volviste mi enemigo y nunca más te besarás conmigo
Ты меня ранила, и теперь ты стала моим врагом, и никогда больше не поцелуешь меня
Y que no se te ocurra arrollidarte, porque no tengo tiempo pa' escucharte
И не вздумай ползать передо мной, потому что у меня нет времени тебя слушать
Me traicionaste, armaste una novela pa' engañarme
Ты предала меня, закрутила роман, чтобы обмануть
Y ahora te apareces como santo, parece que se te olvidó mi llanto
А теперь ты появляешься как святой, как будто забыла мои слезы
Puedes largarte, ya tengo amante desde que te fuiste, con besos me borró las cicatrices
Ты можешь уходить, у меня есть любовник с тех пор, как ты ушла, он стирает твои шрамы поцелуями
No gastes tus palabras suplicando, que hay alguien que si sabe desnudarme
Не трать слова на мольбы, ведь есть тот, кто знает, как меня раздеть
Y si te duele ver que me perdiste, recuerda que también yo estuve triste
И если тебе больно видеть, что ты потерял меня, помни, что я тоже была несчастна
Que aunque te supliqué, te me fuiste, volviste nuestras fotos cicatrices
Хотя я молила тебя, ты ушел, превратив наши фотографии в шрамы
Me lastimaste, tiraste a la basura nuestros sueños
Ты меня ранила, выбросила в мусор наши мечты
Dijiste buena suerte y te largaste, creíste que jamás podría olvidarte
Ты сказала "удачи" и ушла, решив, что я никогда не смогу тебя забыть
Me lastimaste, y entonces te volviste mi enemigo y nunca más te besarás conmigo
Ты меня ранила, и теперь ты стала моим врагом, и никогда больше не поцелуешь меня
Y que no se te ocurra arrollidarte, porque no tengo tiempo pa' escucharte
И не вздумай ползать передо мной, потому что у меня нет времени тебя слушать
Me lastimaste, tiraste a la basura nuestros sueños
Ты меня ранила, выбросила в мусор наши мечты
Dijiste buena suerte y te largaste, creíste que jamás podría olvidarte
Ты сказала "удачи" и ушла, решив, что я никогда не смогу тебя забыть
Hoy que no se te ocurra suplicarme...
Сегодня не вздумай умолять меня...





Writer(s): Utria Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.