La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Metiendo Las Patas - traduction des paroles en allemand




Metiendo Las Patas
Mist bauen
No le nombres engaño, a besarte en tu nido
Nenne es keinen Betrug, dich in deinem Nest zu küssen
Si ese no te valora, te está dando motivos
Wenn jener dich nicht wertschätzt, gibt er dir Gründe dafür
No le nombres pecado, a nuestro encuentro divino
Nenne unser göttliches Treffen keine Sünde
Yo te llevé hasta la cima y él te dejó en el camino
Ich brachte dich auf den Gipfel und er ließ dich am Wegesrand zurück
Ya estás metiendo las patas, estás sacando las uñas
Jetzt baust du Mist, jetzt fährst du die Krallen aus
Querías conocer el cielo, las estrellas y la luna
Du wolltest den Himmel kennenlernen, die Sterne und den Mond
Ya por favor dile todo, aunque le pegue un infarto
Sag ihm jetzt bitte alles, auch wenn er einen Infarkt bekommt
Ya dile que me amas, ya dile que yo te amo
Sag ihm schon, dass du mich liebst, sag ihm schon, dass ich dich liebe
Y que llegué, que yo llegué a tu vida llegué
Und dass ich kam, dass ich in dein Leben kam, kam ich
Que yo llegué a tu vida llegué, y te hice mía de la cabeza a los pies
Dass ich in dein Leben kam, kam ich, und machte dich zu meiner von Kopf bis Fuß
Porque llegué, porque llegué a tu vida llegué
Weil ich kam, weil ich in dein Leben kam, kam ich
Porque llegué a tu vida llegué
Weil ich in dein Leben kam, kam ich
Yo soy tu dueño y él ahora solo es un güey
Ich bin dein Herr und er ist jetzt nur ein Typ
(Bueno... Arrolladora)
(Nun... Arrolladora)
Ya estás metiendo las patas, estás sacando las uñas
Jetzt baust du Mist, jetzt fährst du die Krallen aus
Querías conocer el cielo, las estrellas y la luna
Du wolltest den Himmel kennenlernen, die Sterne und den Mond
Ya por favor dile todo, aunque le pegue un infarto
Sag ihm jetzt bitte alles, auch wenn er einen Infarkt bekommt
Ya dile que me amas, ya dile que yo te amo
Sag ihm schon, dass du mich liebst, sag ihm schon, dass ich dich liebe
(Y pos llegué)
(Und tja, ich kam)
Y que llegué, que yo llegué a tu vida llegué
Und dass ich kam, dass ich in dein Leben kam, kam ich
Que yo llegué a tu vida llegué, y te hice mía de la cabeza a los pies
Dass ich in dein Leben kam, kam ich, und machte dich zu meiner von Kopf bis Fuß
Porque llegué, porque llegué a tu vida llegué
Weil ich kam, weil ich in dein Leben kam, kam ich
Porque llegué a tu vida llegué
Weil ich in dein Leben kam, kam ich
Yo soy tu dueño y él ahora solo es un güey
Ich bin dein Herr und er ist jetzt nur ein Typ
Y pos llegué...
Und tja, ich kam...





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.