Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - No Creo Que Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Creo Que Tú
I Don't Think You
Me
puse
a
pensar
lo
amargo
y
lo
absurdo
I
started
to
think
how
bitter
and
absurd
Que
habeces
resulta
tanto
y
tanto
amor
So
much
love
can
sometimes
be
No
puedo
creer
que
amandote
tanto
I
can't
believe
that
after
loving
you
so
much
Con
tanta
locura
te
pude
perder
So
madly,
I
could
lose
you
Me
duele
saber
que
ha
diario
te
extraño
It
hurts
to
know
that
I
miss
you
every
day
Y
solo
recuerdo
que
pude
volver
And
I
can
only
remember
how
I
could
come
back
Te
juro
que
habeces
quisiera
borrarte
I
swear
that
sometimes
I'd
like
to
erase
you
Quisiera
arrancarte
y
no
puede
ser
I
would
like
to
tear
you
out,
but
it
can't
be
No
creo
que
tu
I
don't
think
you
Te
pases
las
noches
que
yo
pase
en
vela
Can
you
stay
up
all
night
like
I
do
Pensando
en
tu
amor
Thinking
about
your
love
No
creo
que
tu
I
don't
think
you
Te
mueras
de
ausencia
me
arranques
el
alma
Can
you
die
of
absence
to
tear
my
soul
Mordiendo
el
dolor
Biting
the
pain
No
creo
que
tu
I
don't
think
you
Despiertes
llorando
demente
gritando
Wake
up
crying,
shouting
like
a
madman
En
un
triste
rincon
In
a
sad
corner
No
creo
que
tu
I
don't
think
you
Te
mueras
de
angustia,
te
mueras
de
celos
Can
you
die
of
anguish,
die
of
jealousy
No
creo
que
tu
I
don't
think
you
Me
duele
saber
que
ha
diario
te
extraño
It
hurts
to
know
that
I
miss
you
every
day
Y
solo
recuerdo
que
pude
volver
And
I
can
only
remember
how
I
could
come
back
Te
juro
que
habeces
quisiera
borrarte
I
swear
that
sometimes
I'd
like
to
erase
you
Quisiera
arrancarte
y
no
puede
ser
I
would
like
to
tear
you
out,
but
it
can't
be
No
creo
que
tu
I
don't
think
you
Te
pases
las
noches
que
yo
pase
en
vela
Can
you
stay
up
all
night
like
I
do
Pensando
en
tu
amor
Thinking
about
your
love
No
creo
que
tu
I
don't
think
you
Te
mueras
de
ausencia
me
arranques
el
alma
Can
you
die
of
absence
to
tear
my
soul
Mordiendo
el
dolor
Biting
the
pain
No
creo
que
tu
I
don't
think
you
Despiertes
llorando
demente
gritando
Wake
up
crying,
shouting
like
a
madman
En
un
triste
rincon
In
a
sad
corner
No
creo
que
tu
I
don't
think
you
Te
mueras
de
angustia,
te
mueras
de
celos
Can
you
die
of
anguish,
die
of
jealousy
No
creo
que
tu
I
don't
think
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.