Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - No Creo Que Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Creo Que Tú
Не верю, что ты
Me
puse
a
pensar
lo
amargo
y
lo
absurdo
Я
задумался
о
горьком
и
абсурдном,
Que
habeces
resulta
tanto
y
tanto
amor
Каким
порой
бывает
такая
сильная
любовь.
No
puedo
creer
que
amandote
tanto
Не
могу
поверить,
что
любя
тебя
так
сильно,
Con
tanta
locura
te
pude
perder
С
таким
безумием
я
мог
тебя
потерять.
Me
duele
saber
que
ha
diario
te
extraño
Мне
больно
знать,
что
каждый
день
я
скучаю
по
тебе,
Y
solo
recuerdo
que
pude
volver
И
только
вспоминаю,
что
мог
вернуться.
Te
juro
que
habeces
quisiera
borrarte
Клянусь,
что
порой
хочу
стереть
тебя
из
памяти,
Quisiera
arrancarte
y
no
puede
ser
Хочу
вырвать
тебя
из
сердца,
но
не
могу.
No
creo
que
tu
Не
верю,
что
ты
Te
pases
las
noches
que
yo
pase
en
vela
Проводишь
ночи
без
сна,
как
я,
Pensando
en
tu
amor
Думая
о
нашей
любви.
No
creo
que
tu
Не
верю,
что
ты
Te
mueras
de
ausencia
me
arranques
el
alma
Умираешь
от
тоски,
разрываешь
душу,
Mordiendo
el
dolor
Задыхаясь
от
боли.
No
creo
que
tu
Не
верю,
что
ты
Despiertes
llorando
demente
gritando
Просыпаешься
в
слезах,
безумно
крича
En
un
triste
rincon
В
углу
своей
печали.
No
creo
que
tu
Не
верю,
что
ты
Te
mueras
de
angustia,
te
mueras
de
celos
Умираешь
от
тоски,
умираешь
от
ревности.
No
creo
que
tu
Не
верю,
что
ты...
Me
duele
saber
que
ha
diario
te
extraño
Мне
больно
знать,
что
каждый
день
я
скучаю
по
тебе,
Y
solo
recuerdo
que
pude
volver
И
только
вспоминаю,
что
мог
вернуться.
Te
juro
que
habeces
quisiera
borrarte
Клянусь,
что
порой
хочу
стереть
тебя
из
памяти,
Quisiera
arrancarte
y
no
puede
ser
Хочу
вырвать
тебя
из
сердца,
но
не
могу.
No
creo
que
tu
Не
верю,
что
ты
Te
pases
las
noches
que
yo
pase
en
vela
Проводишь
ночи
без
сна,
как
я,
Pensando
en
tu
amor
Думая
о
нашей
любви.
No
creo
que
tu
Не
верю,
что
ты
Te
mueras
de
ausencia
me
arranques
el
alma
Умираешь
от
тоски,
разрываешь
душу,
Mordiendo
el
dolor
Задыхаясь
от
боли.
No
creo
que
tu
Не
верю,
что
ты
Despiertes
llorando
demente
gritando
Просыпаешься
в
слезах,
безумно
крича
En
un
triste
rincon
В
углу
своей
печали.
No
creo
que
tu
Не
верю,
что
ты
Te
mueras
de
angustia,
te
mueras
de
celos
Умираешь
от
тоски,
умираешь
от
ревности.
No
creo
que
tu
Не
верю,
что
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.