La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - No Tengo Educación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - No Tengo Educación




No Tengo Educación
У меня нет воспитания
Que pena mi amor
Прости, моя любовь,
Perdoname por terco y atrevido
извини меня за упрямство и дерзость.
Disculpame porque siempre me olvido
Прости меня, потому что я всегда забываю
De los modales y la educación
о манерах и воспитании.
Lo siento mi amor
Мне жаль, моя любовь,
Pero eso la verdad no va conmigo
но это, правда, не про меня.
Y tu eres la razón de ese motivo
И ты причина этого.
Estoy enfermo y tu eres mi adicción
Я болен, а ты моя зависимость.
Cuando te veo tan hermosa
Когда я вижу тебя такой красивой,
Te juro siento mariposas
клянусь, я чувствую бабочек.
Pero si pienso en otra cosa
Но если я подумаю о чем-то другом,
Se vuelven locas y rabiosas
они становятся безумными и бешеными.
Y brota de mi pecho
И из моей груди вырывается
Un potro desbocado
необузданный жеребец,
Que nubla de un reparo mi razón.
который затмевает мой разум.
Pues la verdad
Ведь правда,
Tu me pones todo loco y aturdido
ты сводишь меня с ума,
De pronto me aceleras los sentidos
внезапно обостряешь мои чувства
Y me crece el corazón
и заставляешь мое сердце биться чаще.
Pues la verdad
Ведь правда,
Tu me pones como un potro y sin estribos
ты делаешь меня как жеребца без стремян,
Solo pienso en deslizarme por tu ombligo
я только думаю о том, чтобы скользить по твоему животу
Y de verme en mi adicción
и утонуть в своей зависимости.
Que pena mi amor
Прости, моя любовь,
No Tengo Educación.
у меня нет воспитания.
Cuando te veo tan hermosa
Когда я вижу тебя такой красивой,
Te juro siento mariposas
клянусь, я чувствую бабочек.
Pero si pienso en otra cosa
Но если я подумаю о чем-то другом,
Se vuelven locas y rabiosas
они становятся безумными и бешеными.
Y brota de mi pecho
И из моей груди вырывается
Un potro desbocado
необузданный жеребец,
Que nubla de un reparo mi razón.
который затмевает мой разум.
Pues la verdad
Ведь правда,
Tu me pones todo loco y aturdido
ты сводишь меня с ума,
De pronto me aceleras los sentidos
внезапно обостряешь мои чувства
Y me crece el corazón
и заставляешь мое сердце биться чаще.
Pues la verdad
Ведь правда,
Tu me pones como un potro y sin estribos
ты делаешь меня как жеребца без стремян,
Solo pienso en deslizarme por tu ombligo
я только думаю о том, чтобы скользить по твоему животу
Y de verme en mi adicción
и утонуть в своей зависимости.
Que pena mi amor
Прости, моя любовь,
No Tengo Educación
у меня нет воспитания.





Writer(s): Manuel Adan Contero Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.