Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá Que Me Olvides
Hoffentlich vergisst du mich
Ojalá
que
me
olvides
en
sus
brazos,
amor
Hoffentlich
vergisst
du
mich
in
seinen
Armen,
meine
Liebe
Que
te
llene
de
besos
y
que
sea
tu
motor
Dass
er
dich
mit
Küssen
erfüllt
und
dein
Motor
ist
Para
que
no
me
llames,
para
que
no
preguntes
por
mí
Damit
du
mich
nicht
anrufst,
damit
du
nicht
nach
mir
fragst
Ojalá
que
te
entienda,
ojalá
que
te
dé
lo
que
yo
nunca
te
di
Hoffentlich
versteht
er
dich,
hoffentlich
gibt
er
dir,
was
ich
dir
nie
gab
Que
tu
vida
cambie
para
bien
Dass
dein
Leben
sich
zum
Guten
wendet
Que
te
quiera
mucho
y
tú
también
Dass
er
dich
sehr
liebt
und
du
ihn
auch
Que
te
logres
despegar
de
mí
Dass
du
es
schaffst,
dich
von
mir
zu
lösen
Yo
procesaré
que
te
perdí
Ich
werde
verarbeiten,
dass
ich
dich
verloren
habe
Que
al
final,
me
logres
olvidar
Dass
du
mich
am
Ende
vergisst
Y
que
no
te
pongas
a
llorar
Und
dass
du
nicht
anfängst
zu
weinen
Cuando
alguien
te
diga
que
estoy
bien
Wenn
dir
jemand
sagt,
dass
es
mir
gut
geht
Y
que
me
ha
besado
no
sé
quién
Und
dass
mich
wer
weiß
wer
geküsst
hat
Que
tu
vida
cambie
para
bien
Dass
dein
Leben
sich
zum
Guten
wendet
Que
te
quiera
mucho
y
tú
también
Dass
er
dich
sehr
liebt
und
du
ihn
auch
Que
te
logres
despegar
de
mí
Dass
du
es
schaffst,
dich
von
mir
zu
lösen
Yo
procesaré
que
te
perdí
Ich
werde
verarbeiten,
dass
ich
dich
verloren
habe
Que
al
final,
me
logres
olvidar
Dass
du
mich
am
Ende
vergisst
Y
que
no
te
pongas
a
llorar
Und
dass
du
nicht
anfängst
zu
weinen
Cuando
alguien
te
diga
que
estoy
bien
Wenn
dir
jemand
sagt,
dass
es
mir
gut
geht
Y
que
me
ha
besado
no
sé
quién
Und
dass
mich
wer
weiß
wer
geküsst
hat
Nuestro
amor
no
pudo
ser
Unsere
Liebe
konnte
nicht
sein
Ya
lo
debes
de
entender
Das
musst
du
schon
verstehen
Ya
no
extrañes
más
mi
piel
Vermisse
meine
Haut
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.