Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ojalá Que Me Olvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá Que Me Olvides
I Hope You Forget About Me
Ojalá
que
me
olvides
en
sus
brazos,
amor
I
hope
you'll
forget
about
me
in
his
arms,
my
love
Que
te
llene
de
besos
y
que
sea
tu
motor
That
he'll
fill
you
with
kisses
and
be
your
driving
force,
Para
que
no
me
llames,
para
que
no
preguntes
por
mí
So
that
you
won't
call
me,
so
that
you
won't
ask
about
me.
Ojalá
que
te
entienda,
ojalá
que
te
dé
lo
que
yo
nunca
te
di
I
hope
he
understands
you,
I
hope
he
gives
you
what
I
never
could.
Que
tu
vida
cambie
para
bien
May
your
life
change
for
the
better,
Que
te
quiera
mucho
y
tú
también
May
he
love
you
very
much,
and
may
you
love
him
too,
Que
te
logres
despegar
de
mí
May
you
manage
to
detach
yourself
from
me.
Yo
procesaré
que
te
perdí
I'll
process
the
fact
that
I've
lost
you.
Que
al
final,
me
logres
olvidar
That
in
the
end,
you'll
manage
to
forget
me,
Y
que
no
te
pongas
a
llorar
And
that
you
won't
start
to
cry,
Cuando
alguien
te
diga
que
estoy
bien
When
someone
tells
you
that
I'm
fine,
Y
que
me
ha
besado
no
sé
quién
And
that
I've
been
kissed
by
someone
I
don't
even
know.
Que
tu
vida
cambie
para
bien
May
your
life
change
for
the
better,
Que
te
quiera
mucho
y
tú
también
May
he
love
you
very
much,
and
may
you
love
him
too,
Que
te
logres
despegar
de
mí
May
you
manage
to
detach
yourself
from
me.
Yo
procesaré
que
te
perdí
I'll
process
the
fact
that
I've
lost
you.
Que
al
final,
me
logres
olvidar
That
in
the
end,
you'll
manage
to
forget
me,
Y
que
no
te
pongas
a
llorar
And
that
you
won't
start
to
cry,
Cuando
alguien
te
diga
que
estoy
bien
When
someone
tells
you
that
I'm
fine,
Y
que
me
ha
besado
no
sé
quién
And
that
I've
been
kissed
by
someone
I
don't
even
know.
Nuestro
amor
no
pudo
ser
Our
love
couldn't
be,
Ya
lo
debes
de
entender
You
must
understand
that
by
now,
Ya
no
extrañes
más
mi
piel
Don't
miss
my
skin
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.