Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Qué Pides Perdón
Warum bittest du um Verzeihung
Para
qué
pides
perdón,
si
se
nota
en
tu
cara
Warum
bittest
du
um
Verzeihung,
wenn
man
es
dir
im
Gesicht
ansieht
La
mirada
perdida,
la
risa
fingida,
la
mentira
disfrazada
Der
verlorene
Blick,
das
gespielte
Lachen,
die
getarnte
Lüge
No
busques
engañarme,
que
no
te
creo
nada
Versuch
nicht,
mich
zu
täuschen,
denn
ich
glaube
dir
nichts
Tú
mataste
el
amor
Du
hast
die
Liebe
getötet
Para
qué
pides
perdón,
si
al
darte
la
espalda
Warum
bittest
du
um
Verzeihung,
wenn
du
mir,
sobald
ich
dir
den
Rücken
kehre,
Me
clavas
un
puñal
que
da
un
toque
mortal
y
destroza
mi
alma
Einen
Dolch
hineinstößt,
der
einen
tödlichen
Stich
versetzt
und
meine
Seele
zerstört
No
te
queda
mentirme,
de
verdad
no
hace
falta
Es
steht
dir
nicht,
mich
anzulügen,
wirklich,
es
ist
nicht
nötig
Para
qué
causar
dolor
Warum
Schmerz
verursachen
No
me
pidas
perdón,
si
no
vas
a
cambiar
tu
manera
de
ser
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wenn
du
deine
Art
zu
sein
nicht
ändern
wirst
No
me
pidas
perdón,
si
los
celos
aún
te
carcomen
la
piel
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wenn
die
Eifersucht
dich
noch
immer
zerfrisst
No
me
pidas
perdón,
si
aún
mi
pasado
no
lo
vas
a
entender
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wenn
du
meine
Vergangenheit
immer
noch
nicht
verstehen
wirst
No
me
pidas
perdón,
si
pasa
por
tu
mente
volver
a
pelear
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wenn
es
dir
in
den
Sinn
kommt,
wieder
zu
streiten
No
me
pidas
perdón,
si
a
los
15
minutos
lo
vas
a
ignorar
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wenn
du
es
nach
15
Minuten
ignorieren
wirst
No
me
pidas
perdón,
porque
si
te
equivocas,
esto
puede
acabar
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
denn
wenn
du
einen
Fehler
machst,
kann
das
hier
enden
No
me
pidas
perdón,
si
no
vas
a
cambiar
tu
manera
de
ser
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wenn
du
deine
Art
zu
sein
nicht
ändern
wirst
No
me
pidas
perdón,
si
los
celos
aún
te
carcomen
la
piel
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wenn
die
Eifersucht
dich
noch
immer
zerfrisst
No
me
pidas
perdón,
si
aún
mi
pasado
no
lo
vas
a
entender
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wenn
du
meine
Vergangenheit
immer
noch
nicht
verstehen
wirst
No
me
pidas
perdón,
si
pasa
por
tu
mente
volver
a
pelear
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wenn
es
dir
in
den
Sinn
kommt,
wieder
zu
streiten
No
me
pidas
perdón,
si
a
los
15
minutos
lo
vas
a
ignorar
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
wenn
du
es
nach
15
Minuten
ignorieren
wirst
No
me
pidas
perdón,
porque
si
te
equivocas,
esto
puede
acabar
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung,
denn
wenn
du
einen
Fehler
machst,
kann
das
hier
enden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Becerra Valdez, Fernando Camacho Tirado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.