La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Pascual Sarmiento - traduction des paroles en allemand




Pascual Sarmiento
Pascual Sarmiento
Soy borracho por oficio, jugador de nacimiento
Ich bin Trinker von Beruf, Spieler von Geburt an
Pues mi padre fue un tahur llamado Pascual Sarmiento
Denn mein Vater war ein Spieler namens Pascual Sarmiento
De tal palo tal astilla, mujeriego cien porciento
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm, hundertprozentig ein Frauenheld
Me gustan las coleaderas, las carreras de caballos, las jugadas de baraja y en los palenques los gallos
Ich mag das Coleo, die Pferderennen, das Kartenspiel und in den Hahnenkampfarenen die Hähne
Me gustan las buenas hembras y montar buenos caballos
Ich mag gute Frauen und gute Pferde reiten
Yo le digo a mi amigos que para el día que yo me muera
Ich sage meinen Freunden, dass an dem Tag, an dem ich sterbe
El fierro estará de fiesta, de parranda y balacera
Die Kapelle feiern wird, mit Party und Schießerei
Allá formare una banda pa' cantarle a las estrellas
Dort werde ich eine Band gründen, um den Sternen zu singen
Soy ahijado de la muerte, ella es mi fiel compañera
Ich bin der Patensohn des Todes, sie ist meine treue Begleiterin
Por eso no tengo miedo cuando armó mis balaceras
Deshalb habe ich keine Angst, wenn ich meine Schießereien anzettele
Me gusta ser muy alegre, al cabo mundo ahí te quedas
Ich bin gerne sehr fröhlich, am Ende, Welt, bleibst du ja zurück
Me gusta jalar la banda y tomar con mis amigos
Ich mag es, die Band anzuheuern und mit meinen Freunden zu trinken
Darle amor a las mujeres, sentirme su consentido
Den Frauen Liebe geben, mich als ihr Liebling fühlen
Me gusta gastar dinero, de limosnas yo no vivo
Ich gebe gerne Geld aus, von Almosen lebe ich nicht
Yo le digo a mi amigos que para el día que yo me muera
Ich sage meinen Freunden, dass an dem Tag, an dem ich sterbe
El fierro estará de fiesta, de parranda y balacera
Die Kapelle feiern wird, mit Party und Schießerei
Allá formare una banda pa' cantarle a las estrellas
Dort werde ich eine Band gründen, um den Sternen zu singen





Writer(s): Gabriel Lopez Arciniega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.