Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Qué Va a Ser de Mí
Qué Va a Ser de Mí
Что Будет Со Мной
Recuerdo
cuando
estábamos
unidos
Я
помню,
как
мы
были
вместе,
Y
decíamos
que
nada
nos
iba
a
separar
И
говорили,
что
ничто
нас
не
разлучит,
Que
nada
era
tan
grande
como
nuestro
amor
Что
ничто
не
было
так
велико,
как
наша
любовь,
Y
que
jamás
tendría
un
final
И
что
у
нее
никогда
не
будет
конца.
Recuerdo
que
corríamos
tomados
de
la
mano
debajo
de
la
lluvia
sin
pensar
Я
помню,
как
мы
бежали,
держась
за
руки,
под
дождем,
не
думая,
Que
algún
día
este
amor
se
iba
a
terminar
Что
когда-нибудь
эта
любовь
закончится.
¿Qué
va
ser
de
mí?
Что
будет
со
мной?
¿Qué
va
ser
de
mí?
Что
будет
со
мной?
Si
ya
no
tengo
tu
amor
Если
у
меня
больше
нет
твоей
любви,
Si
ya
no
tengo
tus
besos
Если
у
меня
больше
нет
твоих
поцелуев.
Y
al
igual
que
yo,
tú
vas
a
sufrir
И
так
же,
как
и
я,
ты
будешь
страдать,
Cuando
no
puedas
tocar
la
cima
del
amor
con
otro,
te
vas
a
acordar
de
mí
Когда
не
сможешь
достичь
вершины
любви
с
другим,
ты
вспомнишь
обо
мне.
Hay
sueños
en
la
vida
y
en
el
amor
que
a
veces
aunque
luchas
no
logras
realizar
Есть
мечты
в
жизни
и
в
любви,
которые
иногда,
даже
если
борешься,
не
можешь
осуществить.
Y
cuando
esto
pasé
tenemos
que
ser
muy
fuertes
И
когда
это
происходит,
мы
должны
быть
очень
сильными,
Y
también
nos
debemos
resignar
И
также
мы
должны
смириться.
Pero
cuando
recuerdo
aquellas
noches
que
mirábamos
la
luna
y
soñábamos
de
más
Но
когда
я
вспоминаю
те
ночи,
когда
мы
смотрели
на
луну
и
мечтали
о
большем,
Me
invade
el
sentimiento
y
empiezo
a
llorar
Меня
охватывает
чувство,
и
я
начинаю
плакать.
¿Qué
va
ser
de
mí?
Что
будет
со
мной?
¿Qué
va
ser
de
mí?
Что
будет
со
мной?
Si
ya
no
tengo
tu
amor
Если
у
меня
больше
нет
твоей
любви,
Si
ya
no
tengo
tus
besos
Если
у
меня
больше
нет
твоих
поцелуев.
Y
al
igual
que
yo,
tú
vas
a
sufrir
И
так
же,
как
и
я,
ты
будешь
страдать,
Cuando
no
puedas
tocar
la
cima
del
amor
con
otro,
te
vas
a
acordar
de
mí
Когда
не
сможешь
достичь
вершины
любви
с
другим,
ты
вспомнишь
обо
мне.
¿Qué
va
a
ser?
Что
будет?
Si
ya
no
tengo
tu
amor
Если
у
меня
больше
нет
твоей
любви,
Si
ya
no
tengo
tus
besos
Если
у
меня
больше
нет
твоих
поцелуев.
Y
al
igual
que
yo
И
так
же,
как
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.