La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Rasgos de Inocencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Rasgos de Inocencia




Rasgos de Inocencia
Черты невинности
Tu carita tenia rasgos de inocencia
Твое личико носило черты невинности,
Tus labios besaban dulce, tus manos tocaban suave
Твои губы целовали сладко, твои руки прикасались нежно,
Tus ojos miraban tierno y agradable
Твои глаза смотрели ласково и приятно.
Mi devoción era amarte ciegamente
Моим стремлением было любить тебя слепо.
Cuando te encontré en mi vida, me dije que buena suerte
Когда я встретил тебя в своей жизни, я сказал себе: "Вот это удача!"
Mi única motivación era tenerte
Моей единственной мотивацией было иметь тебя рядом.
Me despertaba pensando en tu sonrisa
Я просыпался, думая о твоей улыбке,
Y para besarte mucho tenía prisa
И мне не терпелось поцеловать тебя.
Estaba en serios problemas, pero el amor me cegaba
Я был в серьезных проблемах, но любовь ослепляла меня.
No me querías pero no se te notaba
Ты не любила меня, но этого не было заметно.
El día en que no apareciste en mi cama
В тот день, когда ты не появилась в моей постели,
Creí que estaba soñando y te esperaba
Я думал, что сплю, и ждал тебя.
La historia tuvo un final desagradable
История имела неприятный конец,
Y una reconciliación nos lo improbable
А примирение было невероятным.
Tu carita me inspiro mucha confianza
Твое личико внушало мне много доверия.
Para tenerte conmigo no me sentí competente
Чтобы быть с тобой, я чувствовал себя некомпетентным.
Y mi única inspiración era atenderte
И моим единственным вдохновением было заботиться о тебе.
Me despertaba pensando en tu sonrisa
Я просыпался, думая о твоей улыбке,
Y para besarte mucho tenía prisa
И мне не терпелось поцеловать тебя.
Estaba en serios problemas, pero el amor me cegaba
Я был в серьезных проблемах, но любовь ослепляла меня.
No me querías pero no se te notaba
Ты не любила меня, но этого не было заметно.
El día en que no apareciste en mi cama
В тот день, когда ты не появилась в моей постели,
Creí que estaba soñando y te esperaba
Я думал, что сплю, и ждал тебя.
La historia tuvo un final desagradable
История имела неприятный конец,
Y una reconciliación nos lo improbable
А примирение было невероятным.
Y en resumen te volviste indispensable
И, в итоге, ты стала незаменимой.
El no tenerte a mi lado me hizo muchos problemas
То, что тебя не было рядом, создало мне много проблем.
Y mi vida se torno todo un desastre
И моя жизнь превратилась в катастрофу.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.