La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Redondito En Tus Brazos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Redondito En Tus Brazos




Redondito En Tus Brazos
Круг в твоих объятиях
Con todos los años que tengo y vívidos un montón de fracasos
За все прожитые мною годы случалось падать не раз и не два,
Nomás con un beso chiquita, caí redondito en tus brazos
Но стоило тебя поцеловать, малышка, и я сразу упал к твоим ногам.
Y ahora me traes de cabeza, con el corazón todo hecho pedazos
А теперь ты вскружила мне голову, и моё сердце разбито на кусочки.
Te quiero pa' que he de negarlo, y a simple vista se ve no se juzga
Я люблю тебя, и смысла это отрицать нет,
también quisieras acabarme a besos, pero por vergüenza te me haces la mustia
Ты тоже хотела бы меня поцеловать, но из-за смущения прикидываешься неприступной.
Nomás que se brinque el caballo de serco, vas a ver chiquita como hasta te gusta
Но как только мы переступим эту черту, увидишь, малышка, даже тебе это понравится.
Y te voy a bajar de ese avión, porque andas volando muy lejos del suelo
И я спущу тебя с небес, потому что ты летаешь слишком высоко от земли
Y cuando te tenga en mis brazos mi amor, con puras caricias te llevo hasta el cielo
А когда ты окажешься в моих объятиях, моя любовь, я унесу тебя к небесам на волнах ласк
Con todos los años que tengo, voy a hacer que te sientas mujer
За все прожитые мною годы я научу тебя чувствовать себя настоящей женщиной
Y te voy a enseñar mil cositas, que estoy bien seguro que no has de saber
И открою тебе тысячи секретов, которые, я уверен, ты ещё не знаешь
también te quemas por sentirte amada, no seas orgullosa déjate querer
Ты тоже жаждешь любви, так что не будь гордой, позволь себя любить
Y te voy a bajar de ese avión, porque andas volando muy lejos del suelo
И я спущу тебя с небес, потому что ты летаешь слишком высоко от земли
Y cuando te tenga en mis brazos mi amor, con puras caricias te llevo hasta el cielo
А когда ты окажешься в моих объятиях, моя любовь, я унесу тебя к небесам на волнах ласк





Writer(s): Teofilo Villa A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.