La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Regálame Una Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Regálame Una Noche




Regálame Una Noche
Give Me A Night
Regálame una noche llena de ternura
Give me a night full of tenderness
Y deja que mis manos acaricien tu piel
And let my hands caress your skin
Sin miedo a que lo nuestro no es una aventura
Without fear that our love is not an adventure
Como cualquier desliz que tuve en el ayer
Like any mistake I made in the past
Demuéstrame que un día fui tu sol, tu luna
Show me that I was once your sun, your moon
Y a quien necesitaste para caminar
And the one you needed to walk
Tu pan de cada día como tu fortuna
Your daily bread, your fortune
Como te me entregaste, gozándome igual
As you gave yourself to me, enjoying me equally
Yo que mis deseos son como la miel
I know that my desires are like honey
Amante y natural como lo puedes ver
Loving and natural as you can see
Así mismo en mi cuerpo cuando se me entrega
Just like my body when it surrenders to me
Regálame una noche, ya que te vas
Give me a night, since you are leaving
Solo y yo, en la habitación
Only you and me, in the room
abrazándome, yo abrazándote
You embracing me, me embracing you
Serás para y yo para ti
You will be for me and I will be for you
Aunque en la mañana te alejes de
Even if in the morning you go away from me
No quiero ver tu rostro lleno de tristeza
I don't want to see your face full of sadness
Ni lágrimas mirar que corran por tu piel
Or tears running down your cheeks
Solo quiero una noche llena de ternura
I just want a night full of tenderness
Que me ames para amarte, olvidando el ayer
That you love me to love you, forgetting the past
Aunque te marches lejos, te seguiré amando
Even if you go far away, I will still love you
Y nada en este mundo que me haga cambiar
And nothing in this world can make me change
Tus besos, tus caricias, yo quedo anhelando
Your kisses, your caresses, I long for
Suspirando profundo porque ya no estás
Sighing deeply because you are no longer here
Solo y yo, en la habitación
Only you and me, in the room
abrazándome, yo abrazándote
You embracing me, me embracing you
Eres para y soy para ti
You are for me and I am for you
Aunque en la mañana te alejes de
Even if in the morning you go away from me
Solo y yo, en la habitación
Only you and me, in the room
abrazándome, yo abrazándote
You embracing me, me embracing you
Eres para y soy para ti
You are for me and I am for you
Aunque en la mañana te alejes de mi
Even if in the morning you go away from me





Writer(s): Nico Antonio Sanchez Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.