Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Se Está Muriendo Un Corazón - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Está Muriendo Un Corazón - En Vivo En Culiacán-Foro Tecate / 2004
Умирает сердце - Живое выступление в Кульякане-Foro Tecate / 2004
Como
me
vino
a
suceder,
como
deje
que
me
pasara
Как
же
это
случилось
со
мной,
как
я
позволил
этому
произойти?
Si
tuve
todo
tu
querer
y
hoy
mi
amor
tu
ya
lo
vez
Ведь
у
меня
была
вся
твоя
любовь,
а
теперь,
любовь
моя,
ты
видишь,
Que
me
he
quedado
yo
sin
nada
Что
я
остался
ни
с
чем.
En
un
momento
todo
lo
perdi
porque
deje
que
te
marcharas
В
один
миг
я
всё
потерял,
потому
что
позволил
тебе
уйти.
Me
lo
pregunto
y
solo
se,
decirte
que
me
equivoque
Я
спрашиваю
себя
и
знаю
лишь
одно:
я
ошибся.
Aunque
ya
no
remedio
nada
Хотя
уже
ничего
не
исправить.
Se
esta
muriendo
un
corazon
Умирает
сердце,
Lo
esta
matando
la
tristeza
Его
убивает
грусть.
Se
que
no
tiene
salvacion
Я
знаю,
что
ему
нет
спасения,
Al
menos
que
por
compasion
que
conmigo
tu
regreses
Разве
что
ты
из
жалости
вернёшься
ко
мне.
Se
esta
muriendo
un
corazon
Умирает
сердце,
Lo
esta
matando
la
tristeza
Его
убивает
грусть.
Quize
jugar
a
no
se
que
Я
хотел
поиграть
во
что-то
непонятное,
Y
el
juego
que
yo
comense
me
esta
doliendo
mas
que
a
ti
И
игра,
которую
я
начал,
причиняет
мне
боль
больше,
чем
тебе.
En
un
momento
todo
lo
perdi
porque
deje
que
te
marcharas
В
один
миг
я
всё
потерял,
потому
что
позволил
тебе
уйти.
Me
lo
pregunto
y
solo
se,
decirte
que
me
equivoque
Я
спрашиваю
себя
и
знаю
лишь
одно:
я
ошибся.
Aunque
ya
no
remedio
nada
Хотя
уже
ничего
не
исправить.
Se
esta
muriendo
un
corazon
Умирает
сердце,
Lo
esta
matando
la
tristeza
Его
убивает
грусть.
Se
que
no
tiene
salvacion
Я
знаю,
что
ему
нет
спасения,
Al
menos
que
por
compasion
que
conmigo
tu
regreses
Разве
что
ты
из
жалости
вернёшься
ко
мне.
Se
esta
muriendo
un
corazon
Умирает
сердце,
Lo
esta
matando
la
tristeza
Его
убивает
грусть.
Quize
jugar
a
no
se
que
Я
хотел
поиграть
во
что-то
непонятное,
Y
el
juego
que
yo
comense
me
esta
doliendo
mas
que
a
ti
И
игра,
которую
я
начал,
причиняет
мне
боль
больше,
чем
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Navarrete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.