Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Se Me Acabó el Amor
Se Me Acabó el Amor
Моя любовь закончилась
Es
imposible,
ya
todo
se
ha
acabado
Это
невозможно,
все
уже
кончено
No
tiene
caso
que
hablemos
más
tú
y
yo
Бессмысленно,
чтобы
мы
говорили
больше
о
тебе
и
обо
мне
Con
tus
mentiras
y
con
tus
besos
falsos
С
твоей
ложью
и
фальшивыми
поцелуями
Puedes
quedarte,
se
me
acabó
el
amor
Можешь
остаться,
моя
любовь
закончилась
He
decidido
sacarte
de
mi
vida
Я
решил
изгнать
тебя
из
своей
жизни
Pues
esta
herida
que
trae
mi
corazón
Ибо
эта
рана,
что
носит
мое
сердце
He
de
curarla
con
besos
y
caricias
Должна
быть
излечена
поцелуями
и
ласками
Nuevos
amores
y
copas
de
licor
Новыми
любовниками
и
чашами
спиртного
Pues
hoy
te
pido
que
te
vayas
de
mi
lado
Поэтому
я
прошу
тебя
уйти
с
моей
стороны
Espero
entiendas
que
se
me
acabó
el
amor
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
моя
любовь
закончилась
Que
estoy
a
punto
de
quitarme
los
candados
Что
я
на
грани
того,
чтобы
снять
с
себя
оковы
Abrir
los
ojos
y
tratar
de
estar
mejor
Открыть
глаза
и
попытаться
стать
лучше
Pues
hoy
te
pido
que
no
vengas
a
buscarme
Поэтому
я
прошу
тебя
не
приходить
искать
меня
Vete
no
vuelvas,
que
volver
sería
tu
error
Уходи
и
не
возвращайся,
возвращение
было
бы
твоей
ошибкой
Pues
no
respondo
si
tú
llegas
a
encontrarme
Потому
что
я
не
отвечаю,
если
ты
найдешь
меня
En
otros
brazos
que
me
hagan
sentir
amor
В
других
объятиях,
которые
заставят
меня
почувствовать
любовь
Pues
mi
paciencia
aquí
se
ha
terminado
Потому
что
мое
терпение
здесь
закончилось
Hablando
claro,
se
me
acabó
el
amor
Говоря
прямо,
моя
любовь
закончилась
Ya
te
he
llorado
y
aquí
queda
sellado
Я
уже
оплакивал
тебя,
и
здесь
все
запечатано
Esto
va
ser
pasado,
de
esto
me
encargo
yo
Это
будет
прошлым,
за
это
отвечаю
я
He
decidido
sacarte
de
mi
vida
Я
решил
изгнать
тебя
из
своей
жизни
Pues
esta
herida
que
trae
mi
corazón
Ибо
эта
рана,
что
носит
мое
сердце
He
de
curarla
con
besos
y
caricias
Должна
быть
излечена
поцелуями
и
ласками
Nuevos
amores
y
copas
de
licor
Новыми
любовниками
и
чашами
спиртного
Pues
hoy
te
pido
que
te
vayas
de
mi
lado
Поэтому
я
прошу
тебя
уйти
с
моей
стороны
Espero
entiendas
que
se
me
acabó
el
amor
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
моя
любовь
закончилась
Que
estoy
a
punto
de
quitarme
los
candados
Что
я
на
грани
того,
чтобы
снять
с
себя
оковы
Abrir
los
ojos
y
tratar
de
estar
mejor
Открыть
глаза
и
попытаться
стать
лучше
Pues
hoy
te
pido
que
no
vengas
a
buscarme
Поэтому
я
прошу
тебя
не
приходить
искать
меня
Vete
no
vuelvas,
que
volver
sería
tu
error
Уходи
и
не
возвращайся,
возвращение
было
бы
твоей
ошибкой
Pues
no
respondo
si
tú
llegas
a
encontrarme
Потому
что
я
не
отвечаю,
если
ты
найдешь
меня
En
otros
brazos
que
me
hagan
sentir
amor
В
других
объятиях,
которые
заставят
меня
почувствовать
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.