La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Secretos De Mi Memoria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Secretos De Mi Memoria




Secretos De Mi Memoria
Secrets Of My Memory
Te encontré, en la plaza
I found you, in the plaza
Y aquel muro gris aún igual
And that gray wall still the same
Me hizo recordar el tiempo
It made me remember the time
Que te conocí, sigues muy guapa
That I met you, you're still very pretty
Mil recuerdos encadenan
A thousand memories encadenan
Cualquier cosa que comentemos
Whatever we remark
No necesité ni darte un beso
I didn't even need to give you a kiss
Nuestras miradas se los dieron
Our looks gave them to you
Reír y abrazarte
laughing and hugging you
Fue lo que sentí hacer
Was what I felt like doing
Y que el mundo se acabará
And that the world will end
Después
Afterwards
Hablarte y amarte
Talking to you and loving you
Soy tan feliz de verte aquí de nuevo
I am so happy to see you here again
Pero es muy distinto
But it's very different
Ahora los dos somos ajenos
Now we are both strangers
Y sin embargo se repite la historia
And yet the story repeats itself
Te sigo amando aunque no debería
I still love you even though I shouldn't
En los secretos de mi memoria
In the secrets of my memory
Siempre soñé con verte un día
I always dreamed of seeing you one day
Sin embargo se repite la historia
However, the story repeats itself
Yo muy bien que es una fantasía
I know very well that it is a fantasy
Pero quisiera tenerte aquí
But I wish I had you here
De nuevo mía, solo mía
Mine again, only mine
Por siempre mía
Mine forever
Cuatro abriles han pasado
Four Aprils have passed
Y aquel muro gris, sigue igual
And that gray wall, is still the same
Tal vez serán los recuerdos
Maybe it will be the memories
Que no dejan pasar su edad
That don't let their age pass
Reír y abrazarte
laughing and hugging you
Fue lo que sentí hacer
Was what I felt like doing
Aunque el mundo se acabará
Even though the world will end
Después
Afterwards
Hablarte y amarte
Talking to you and loving you
Se me olvidaba, no está permitido
I forgot, it's not allowed
Hoy ya es muy distinto
Today is very different
Hoy solo puedo ser tu amigo
Today I can only be your friend
Y sin embargo se repite la historia
And yet the story repeats itself
Te sigo amando aunque no debería
I still love you even though I shouldn't
En los secretos de mi memoria
In the secrets of my memory
Siempre soñé con verte un día
I always dreamed of seeing you one day
Sin embargo se repite la historia
However, the story repeats itself
Yo muy bien que es una fantasía
I know very well that it is a fantasy
Pero quisiera tenerte aquí
But I wish I had you here
De nuevo mía, solo mía
Mine again, only mine
Por siempre mía
Mine forever





Writer(s): Reynaldo Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.