Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Si Tu Amor No Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Amor No Vuelve
Если ты не вернешься
Por
su
amor
Из-за
твоей
любви
Has
hecho
cosas
que
jamás
harías
por
mí
Ты
делала
то,
чего
никогда
бы
не
сделала
ради
меня
Las
mismas
que
yo
como
un
tonto
hice
por
ti
То,
что
я,
как
дурак,
делал
для
тебя
Ya
no
tomas
y
no
fumas
en
reuniones,
porque
él
te
lo
pidió
Ты
больше
не
пьешь
и
не
куришь
на
вечеринках,
потому
что
он
тебя
об
этом
попросил
Que
alguien
puede
hacer
lo
mismo
por
mi
amor
Что
кто-то
еще
может
сделать
то
же
самое
ради
меня
Entonces
nadie
va
a
romperme
el
corazón
Тогда
никто
не
разобьет
мне
сердце
Pues
tú
lo
hiciste
y
te
largaste
junto
a
él
Потому
что
ты
разбила
его
и
ушла
к
нему
Y
si
tu
amor
no
vuelve
И
если
ты
не
вернешься
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
Мне
придется
довольствоваться
фотографиями
Tendré
que
hacer
un
álbum
de
tus
alegrías
Мне
придется
создать
альбом
твоих
радостных
моментов
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
И
всех
мгновений,
которые
мы
пережили
вместе
Seré
un
coleccionista
si
tu
amor
no
vuelve
Я
стану
коллекционером,
если
ты
не
вернешься
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Расписывая
стены
столькими
воспоминаниями
Rayándome
la
vida
con
tanto
silencio
Зачеркивая
свою
жизнь
таким
большим
молчанием
Llorando
como
un
niño
porque
no
te
tengo
Плача,
как
ребенок,
потому
что
тебя
нет
рядом
со
мной
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
mi
sueño
И
все
потому,
что
какой-то
проклятый
идиот
украл
у
меня
мою
мечту
Tengo
herido
el
corazón
У
меня
разбито
сердце
Y
hoy
desangra
mi
canción
И
сегодня
моя
песня
истекает
кровью
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
¡Arrolladora!
Arrolladora!
Por
tu
amor
Из-за
твоей
любви
Renuncié
a
mi
vida
por
vivir
tu
vida
Я
отказался
от
своей
жизни,
чтобы
прожить
твою
Rematé
mis
sueños
por
vivir
tus
sueños
Я
отказался
от
своих
мечтаний,
чтобы
жить
твоими
Y
hoy
te
largas
y
además
te
das
el
lujo
de
contárselos
a
él
И
сегодня
ты
уходишь
и
позволяешь
себе
рассказывать
об
этом
ему
Te
odiaré
Я
буду
ненавидеть
тебя
Si
no
vuelves
no
hay
remedio,
te
odiaré
Если
ты
не
вернешься,
то
я
возненавижу
тебя
Y
aunque
parezca
absurdo
el
tiempo,
te
amaré
И
хотя
это
кажется
абсурдным,
я
буду
любить
тебя
Pues
está
claro,
yo
no
sé
vivir
sin
ti
Потому
что
очевидно,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Y
si
tu
amor
no
vuelve
И
если
ты
не
вернешься
Mi
alma
irá
a
buscarte
lejos
de
mi
cuerpo
Моя
душа
отправится
искать
тебя
за
пределами
моего
тела
Cargando
dos
valijas
llenas
de
silencio
Неся
два
чемодана,
полных
тишины
Huyendo
del
fracaso,
porque
no
te
tengo
Сбегая
от
неудачи,
потому
что
тебя
нет
рядом
со
мной
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robó
tu
cuerpo
И
все
потому,
что
какой-то
проклятый
идиот
украл
у
меня
твое
тело
Tengo
herido
el
corazón
У
меня
разбито
сердце
Y
hoy
desangra
mi
canción
И
сегодня
моя
песня
истекает
кровью
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
Y
si
tu
amor
no
vuelve
И
если
ты
не
вернешься
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
Мне
придется
довольствоваться
фотографиями
Tendré
que
hacer
un
álbum
de
tus
alegrías
Мне
придется
создать
альбом
твоих
радостных
моментов
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
И
всех
мгновений,
которые
мы
пережили
вместе
Seré
un
coleccionista,
si
tu
amor
no
vuelve
Я
стану
коллекционером,
если
ты
не
вернешься
Pintando
las
paredes
con
tantos
recuerdos
Расписывая
стены
столькими
воспоминаниями
Rayándome
la
vida
con
tanto
silencio
Зачеркивая
свою
жизнь
таким
большим
молчанием
Huyendo
del
fracaso,
porque
no
te
tengo
Сбегая
от
неудачи,
потому
что
тебя
нет
рядом
со
мной
Y
es
que
un
maldito
imbécil
me
robo
tu
cuerpo
И
все
потому,
что
какой-то
проклятый
идиот
украл
у
меня
твое
тело
Tendré
que
conformarme
con
fotografías
Мне
придется
довольствоваться
фотографиями
Tendré
que
hacer
un
álbum
de
tus
alegrías
Мне
придется
создать
альбом
твоих
радостных
моментов
Y
todos
los
momentos
que
viví
contigo
И
всех
мгновений,
которые
мы
пережили
вместе
Seré
un
coleccionista...
Я
буду
коллекционером...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castillo Utria Wilfran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.