La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Si Yo Te Contara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Si Yo Te Contara




Si Yo Te Contara
Если бы я тебе рассказал
Si yo te contará, que ya he puesto en orden, todo aquel desorden en mi corazón
Если бы я тебе рассказал, что я уже привел в порядок весь тот беспорядок в моем сердце,
Solo problemas y lágrimas seguidas de una depresión
Только проблемы и слезы, сопровождаемые депрессией.
Todo me molesta y si alguien te nombra, duele el corazón
Меня все раздражает, и если кто-то упоминает твое имя, сердце болит.
Cuanta falta me haces, me digo a mi mismo en mi habitación
Как же мне тебя не хватает, говорю я себе в своей комнате.
Aparentemente no duele saberte con un nuevo amor
Внешне кажется, что не больно знать, что ты с новой любовью.
Si yo te contará, que doy recompensa, si alguien me confiesa en dónde estás
Если бы я тебе рассказал, что я дам вознаграждение тому, кто скажет мне, где ты.
Te sentí segura y nuestra ruptura, me sacó de dudas que siento por ti
Я чувствовал тебя своей, и наше расставание развеяло все мои сомнения в том, что я чувствую к тебе.
Si yo te contará, mi descubrimiento, te amo y me arrepiento si te confundí
Если бы я тебе рассказал о моем открытии: я люблю тебя и сожалею, если запутал тебя.
Quiero hacer las pases y colgar los guantes, pues recuperarte me hará muy feliz
Я хочу помириться и сложить оружие, ведь вернуть тебя сделает меня очень счастливым.
Si yo te contará, que doy recompensa, si alguien me confiesa en dónde estás
Если бы я тебе рассказал, что я дам вознаграждение тому, кто скажет мне, где ты.
Te sentí segura y nuestra ruptura, me sacó de dudas que siento por ti
Я чувствовал тебя своей, и наше расставание развеяло все мои сомнения в том, что я чувствую к тебе.
Si yo te contará, mi descubrimiento, te amo y me arrepiento si te confundí
Если бы я тебе рассказал о моем открытии: я люблю тебя и сожалею, если запутал тебя.
Quiero hacer las pases y colgar los guantes, pues recuperarte me hará muy feliz
Я хочу помириться и сложить оружие, ведь вернуть тебя сделает меня очень счастливым.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.