La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Tú Eres La Razón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Tú Eres La Razón




Tú Eres La Razón
You Are the Reason
Si preguntas las razones
If you ask the reasons
Del porqué me enamoré
Why I fell in love
No me alcanzaría la vida
A lifetime would not be enough
Para hacértelo saber
To let you know
me llenas de sorpresas
You fill me with surprises
Que me alegran cada día
That make me happy every day
Es tu voz para mi oído
Your voice to my ear
Una hermosa melodía
A beautiful melody
Cuando escucho
When I hear
Que me dices, que me amas
That you tell me, that you love me
Que te mueres por sentir mi cuerpo
That you are dying to feel my body
Que de ti nunca me vaya
That you never leave me
Y otra vez veo salir el sol
And once again I see the sun rise
Lo malo en el pasado se quedó
The bad in the past is gone
Y eres la razón
And you are the reason
Me encanta tu sonrisa, mi niña
I love your smile, my girl
Mi corazón grita
My heart screams
Que me enamoré de ti
That I fell in love with you
Tus besos me inspiran y me hacen crecer, subir
Your kisses inspire me and make me grow, rise
No me canso de decirte
I never get tired of telling you
Que los ángeles existen
That angels exist
Y mi Dios te hizo pa'
And my God made you for me
Me encanta tu mirada, tu cara
I love your look, your face
Abrazo mi almohada
I hug my pillow
Y pienso que eres tú, solo
And I think that it's you, only you
Mis pasos te siguen desde el norte al sur
My steps follow you from north to south
Desde el cielo me caíste
You fell from heaven
Con tu amor todo es posible
With your love everything is possible
Ay mujer bonita, sanaste mis heridas, por ti daría la vida
Oh pretty woman, you healed my wounds, I'd give my life for you
Eso y más cuando que estás
That and more when I know that you are here
Que sepa el mundo entero, que eres lo primero
Let the whole world know, that you are the first
Por ti la oscuridad, se vuelve luz
For you the darkness, becomes light
Es que me la paso bien contigo
It's that I have a good time with you
mi complemento, mi abrigo
You my complement, my shelter
Todo eso y más mi amor
All that and more my love
eres la razón
You are the reason
Cuando escucho
When I hear
Que me dices, que me amas
That you tell me, that you love me
Que te mueres por sentir mi cuerpo
That you are dying to feel my body
Que de ti nunca me vaya
That you never leave me
Y otra vez veo salir el sol
And once again I see the sun rise
Lo malo en el pasado se quedó
The bad in the past is gone
Y eres la razón
And you are the reason
Me encanta tu sonrisa, mi niña
I love your smile, my girl
Mi corazón grita
My heart screams
Que me enamoré de ti
That I fell in love with you
Tus besos me inspiran y me hacen crecer, subir
Your kisses inspire me and make me grow, rise
No me canso de decirte
I never get tired of telling you
Que los ángeles existen
That angels exist
Y mi Dios te hizo pa'
And my God made you for me
Me encanta tu mirada, tu cara
I love your look, your face
Abrazo mi almohada
I hug my pillow
Y pienso que eres tú, solo
And I think that it's you, only you
Mis pasos te siguen desde el norte al sur
My steps follow you from north to south
Desde el cielo me caíste
You fell from heaven
Con tu amor todo es posible
With your love everything is possible
eres la razón
You are the reason





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Alexander Ochoa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.