Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia De Mi Hermano
Die Freundin Meines Bruders
Ese
capricho
va
a
ser
tu
ruina
Diese
Laune
wird
dein
Verderben
sein
Le
dice
Adrián
a
su
hermano
Sagt
Adrián
zu
seinem
Bruder
No
te
apasiones,
no
te
apasiones
Sei
nicht
so
leidenschaftlich,
sei
nicht
so
leidenschaftlich
Sé
que
eso
te
está
pasando
Ich
weiß,
dass
dir
das
passiert
Fernando
Silva
traía
una
rubia
Fernando
Silva
hatte
eine
Blondine
dabei
Que
era
una
piedra
preciosa
Die
ein
Edelstein
war
Que
cuerpo
esbelto
y
mirada
altiva
Was
für
ein
schlanker
Körper
und
hochmütiger
Blick
Y
la
quería
ser
su
esposa
Und
er
wollte
sie
zu
seiner
Frau
machen
Adrián
su
hermano
la
conocía
Adrián,
sein
Bruder,
kannte
sie
Y
le
vivía
reprochando
Und
machte
ihm
ständig
Vorwürfe
Las
hembras
bellas
suelen
ser
falsas
Schöne
Frauen
sind
oft
falsch
Tenlo
presente
mi
hermano
Bedenke
das,
mein
Bruder
Pero
él,
tranquilo,
le
contestaba
Aber
er
antwortete
ihm
ruhig
Justificando
a
su
amada
Seine
Geliebte
rechtfertigend
La
quiero
mucho
porque
es
muy
linda
Ich
liebe
sie
sehr,
weil
sie
sehr
hübsch
ist
Y
estoy
seguro
que
me
ama
Und
ich
bin
sicher,
dass
sie
mich
liebt
Adrián
quería
mucho
a
su
hermano
Adrián
liebte
seinen
Bruder
sehr
Y
lo
miró
con
tristeza
Und
sah
ihn
traurig
an
Quiso
decirle
lo
que
el
sabía
Er
wollte
ihm
sagen,
was
er
wusste
No
más
movió
la
cabeza
Er
schüttelte
nur
den
Kopf
Lo
dejó
al
tiempo
que
es
buen
amigo
Er
überließ
es
der
Zeit,
die
ein
guter
Freund
ist
No
había
pasado
ni
el
año
Nicht
einmal
ein
Jahr
war
vergangen
En
que
Fernando
debía
dos
muertes
Als
Fernando
zwei
Tode
auf
dem
Gewissen
hatte
A
causa
del
desengaño
Wegen
der
Enttäuschung
Ahora
está
preso
y
desde
la
cárcel
Jetzt
ist
er
im
Gefängnis
und
aus
dem
Gefängnis
Da
la
razón
a
su
hermano
Gibt
er
seinem
Bruder
recht
Mató
a
la
ingrata
que
tanto
amaba
Er
tötete
die
Undankbare,
die
er
so
sehr
liebte
Y
al
que
le
estaba
ganando
Und
den,
der
sie
ihm
wegnahm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.