La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Volverte a Amar - traduction des paroles en allemand




Volverte a Amar
Dich wieder zu lieben
Voy deprisa
Ich habe es eilig
Siempre en contra del reloj
Immer gegen die Uhr
Todo lo que viví nunca fue para mi
Alles, was ich erlebte, war nie für mich
Y aunque duele aceptarlo es así
Und auch wenn es wehtut, es zu akzeptieren, es ist so
Tonterías
Dummheiten
Nos separan a los dos
Trennen uns beide
Una historia sin fin se vuelve a repetir
Eine endlose Geschichte wiederholt sich
Y es que se que soy parte de ti
Und ich weiß, ich bin ein Teil von dir
Por que después
Denn nach
De amor
deiner Liebe
Ya no hay nada
gibt es nichts mehr
Y reconozco el miedo en mirada.
Und ich erkenne die Angst in deinem Blick.
Porque
Weil
Siempre caigo rendida cuando me llamas
Ich dir immer verfalle, wenn du mich rufst
Porque
Weil
Siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Ich dich immer jede Minute wieder vermisse
Eres para
Du bist für mich bestimmt
Desde que te vi
Seit ich dich sah
No te dejo de pensar
kann ich nicht aufhören, an dich zu denken
Y es que tengo tanto miedo
Und ich habe solche Angst
De volverte a amar.
dich wieder zu lieben.
Volvería
Ich würde wieder
A apostar
wetten
Por este amor
auf diese Liebe
A perder la razón
den Verstand verlieren
Eres la ilusión
Du bist die Illusion
Que atrapa mi corazón
die mein Herz gefangen hält
Por que después
Denn nach
De amor
deiner Liebe
Ya no hay nada
gibt es nichts mehr
Y reconozco el miedo en mirada.
Und ich erkenne die Angst in deinem Blick.
Porque
Weil
Siempre caigo rendida cuando me llamas
Ich dir immer verfalle, wenn du mich rufst
Porque
Weil
Siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Ich dich immer jede Minute wieder vermisse
Eres para
Du bist für mich bestimmt
Desde que te vi
Seit ich dich sah
No te dejo de pensar
kann ich nicht aufhören, an dich zu denken
Y es que tengo tanto miedo
Und ich habe solche Angst
De volverte a amar.
dich wieder zu lieben.
Porque
Weil
Siempre caigo rendida cuando me llamas
Ich dir immer verfalle, wenn du mich rufst
Porque
Weil
Siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Ich dich immer jede Minute wieder vermisse
Eres para
Du bist für mich bestimmt
Desde que te vi
Seit ich dich sah
No te dejo de pensar
kann ich nicht aufhören, an dich zu denken
Y es que tengo tanto miedo
Und ich habe solche Angst
Tengo
Ich habe
Tanto, tanto miedo
Solche, solche Angst
De volverte a amar.
dich wieder zu lieben.





Writer(s): Alejandra Guzman, Mario Alberto Dominguez Zarzar, Gabriela Alejandra Guzman Pinal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.