Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverte a Amar
Dich wieder zu lieben
Voy
deprisa
Ich
habe
es
eilig
Siempre
en
contra
del
reloj
Immer
gegen
die
Uhr
Todo
lo
que
viví
nunca
fue
para
mi
Alles,
was
ich
erlebte,
war
nie
für
mich
Y
aunque
duele
aceptarlo
es
así
Und
auch
wenn
es
wehtut,
es
zu
akzeptieren,
es
ist
so
Nos
separan
a
los
dos
Trennen
uns
beide
Una
historia
sin
fin
se
vuelve
a
repetir
Eine
endlose
Geschichte
wiederholt
sich
Y
es
que
se
que
soy
parte
de
ti
Und
ich
weiß,
ich
bin
ein
Teil
von
dir
Por
que
después
Denn
nach
Ya
no
hay
nada
gibt
es
nichts
mehr
Y
reconozco
el
miedo
en
tú
mirada.
Und
ich
erkenne
die
Angst
in
deinem
Blick.
Siempre
caigo
rendida
cuando
tú
me
llamas
Ich
dir
immer
verfalle,
wenn
du
mich
rufst
Siempre
a
cada
minuto
te
vuelvo
a
extrañar
Ich
dich
immer
jede
Minute
wieder
vermisse
Eres
para
mí
Du
bist
für
mich
bestimmt
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
No
te
dejo
de
pensar
kann
ich
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Y
es
que
tengo
tanto
miedo
Und
ich
habe
solche
Angst
De
volverte
a
amar.
dich
wieder
zu
lieben.
Volvería
Ich
würde
wieder
Por
este
amor
auf
diese
Liebe
A
perder
la
razón
den
Verstand
verlieren
Eres
tú
la
ilusión
Du
bist
die
Illusion
Que
atrapa
mi
corazón
die
mein
Herz
gefangen
hält
Por
que
después
Denn
nach
Ya
no
hay
nada
gibt
es
nichts
mehr
Y
reconozco
el
miedo
en
tú
mirada.
Und
ich
erkenne
die
Angst
in
deinem
Blick.
Siempre
caigo
rendida
cuando
tú
me
llamas
Ich
dir
immer
verfalle,
wenn
du
mich
rufst
Siempre
a
cada
minuto
te
vuelvo
a
extrañar
Ich
dich
immer
jede
Minute
wieder
vermisse
Eres
para
mí
Du
bist
für
mich
bestimmt
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
No
te
dejo
de
pensar
kann
ich
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Y
es
que
tengo
tanto
miedo
Und
ich
habe
solche
Angst
De
volverte
a
amar.
dich
wieder
zu
lieben.
Siempre
caigo
rendida
cuando
tú
me
llamas
Ich
dir
immer
verfalle,
wenn
du
mich
rufst
Siempre
a
cada
minuto
te
vuelvo
a
extrañar
Ich
dich
immer
jede
Minute
wieder
vermisse
Eres
para
mí
Du
bist
für
mich
bestimmt
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
sah
No
te
dejo
de
pensar
kann
ich
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Y
es
que
tengo
tanto
miedo
Und
ich
habe
solche
Angst
Tanto,
tanto
miedo
Solche,
solche
Angst
De
volverte
a
amar.
dich
wieder
zu
lieben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandra Guzman, Mario Alberto Dominguez Zarzar, Gabriela Alejandra Guzman Pinal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.