La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Volverte a Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Volverte a Amar




Volverte a Amar
Возьму и снова полюблю
Voy deprisa
Я тороплюсь
Siempre en contra del reloj
Все время гонюсь за временем
Todo lo que viví nunca fue para mi
Все, что я пережил, не было для меня
Y aunque duele aceptarlo es así
И хотя это больно признавать, но это так
Tonterías
Пустяки
Nos separan a los dos
Разлучают нас двоих
Una historia sin fin se vuelve a repetir
Бесконечная история повторяется снова
Y es que se que soy parte de ti
И дело в том, что я часть тебя
Por que después
Потому что после
De amor
Твоей любви
Ya no hay nada
Больше ничего нет
Y reconozco el miedo en mirada.
И я вижу страх в твоем взгляде.
Porque
Потому что
Siempre caigo rendida cuando me llamas
Я всегда сдаюсь, когда ты зовешь меня
Porque
Потому что
Siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Я всегда каждую минуту снова скучаю по тебе
Eres para
Ты для меня
Desde que te vi
С тех пор, как я тебя увидел
No te dejo de pensar
Я не перестаю думать о тебе
Y es que tengo tanto miedo
И мне так страшно
De volverte a amar.
Снова тебя полюбить.
Volvería
Я бы снова
A apostar
Поставил на кон
Por este amor
Эту любовь
A perder la razón
Лишился бы разума
Eres la ilusión
Ты мечта
Que atrapa mi corazón
Которая завладела моим сердцем
Por que después
Потому что после
De amor
Твоей любви
Ya no hay nada
Больше ничего нет
Y reconozco el miedo en mirada.
И я вижу страх в твоем взгляде.
Porque
Потому что
Siempre caigo rendida cuando me llamas
Я всегда сдаюсь, когда ты зовешь меня
Porque
Потому что
Siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Я всегда каждую минуту снова скучаю по тебе
Eres para
Ты для меня
Desde que te vi
С тех пор, как я тебя увидел
No te dejo de pensar
Я не перестаю думать о тебе
Y es que tengo tanto miedo
И мне так страшно
De volverte a amar.
Снова тебя полюбить.
Porque
Потому что
Siempre caigo rendida cuando me llamas
Я всегда сдаюсь, когда ты зовешь меня
Porque
Потому что
Siempre a cada minuto te vuelvo a extrañar
Я всегда каждую минуту снова скучаю по тебе
Eres para
Ты для меня
Desde que te vi
С тех пор, как я тебя увидел
No te dejo de pensar
Я не перестаю думать о тебе
Y es que tengo tanto miedo
И мне так страшно
Tengo
Так
Tanto, tanto miedo
Так страшно
De volverte a amar.
Снова тебя полюбить.





Writer(s): Alejandra Guzman, Mario Alberto Dominguez Zarzar, Gabriela Alejandra Guzman Pinal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.