Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
como
se
menea,
como
le
gusta
caminar
Just
look
how
she
moves,
how
she
loves
taking
a
walk
Suavecito
como
la
marea,
su
mirada
te
puede
matar
Smooth
as
the
tide,
with
a
gaze
that
can
kill
Mira
como
va
gozando,
como
suena
su
cascabel
Just
watch
how
she
enjoys
herself,
as
her
ankle
bell
rings
Su
pasito
me
está
envenenando
y
se
pierde
el
anochecer
Her
little
steps
poison
me,
and
the
dawn
is
breaking
No
la
dejes
ir,
no
la
dejes
ir
Don't
let
her
go,
don't
let
her
go
¿Por
qué?
te
lo
digo
yo
Why?
I'll
tell
you
¿Quién
es?
Violeta
y
se
va
sin
decir
adiós
Who
is
she?
Violet,
and
she
leaves
without
saying
goodbye
No
la
dejes
ir,
no
la
dejes
ir
Don't
let
her
go,
don't
let
her
go
¿Por
qué?
te
lo
digo
yo
Why?
I'll
tell
you
¿Quién
es?
Violeta
y
se
lleva
mi
corazón
Who
is
she?
Violet,
and
she
takes
my
heart
with
her
Baila
como
un
terremoto,
su
cintura
me
hace
temblar
She
dances
like
an
earthquake,
her
hips
make
me
tremble
Tiene
un
feeling
que
me
vuelve
loco,
ya
no
me
puedo
controlar
She's
got
a
feel
that
drives
me
crazy,
I
can't
control
myself
any
longer
Mira
como
sube
y
baja,
como
si
se
fuera
a
romper
Just
watch
her
rise
and
fall,
as
if
she's
going
to
break
Y
me
corre
por
la
espalda,
ya
no
sé
lo
que
voy
hacer
And
she
runs
down
my
back,
I
don't
know
what
I'm
going
do
No
la
dejes
ir,
no
la
dejes
ir
Don't
let
her
go,
don't
let
her
go
¿Por
qué?
te
lo
digo
yo
Why?
I'll
tell
you
¿Quién
es?
Violeta
y
se
va
sin
decir
adiós
Who
is
she?
Violet,
and
she
leaves
without
saying
goodbye
No
la
dejes
ir,
no
la
dejes
ir
Don't
let
her
go,
don't
let
her
go
¿Por
qué?
te
lo
digo
yo
Why?
I'll
tell
you
¿Quién
es?
Violeta
y
se
lleva
mi
corazón
Who
is
she?
Violet,
and
she
takes
my
heart
with
her
Mira
como
se
menea,
como
le
gusta
caminar
Just
look
how
she
moves,
how
she
loves
taking
a
walk
Suavecito
como
la
marea,
su
mirada
te
puede
matar
Smooth
as
the
tide,
with
a
gaze
that
can
kill
Mira
como
va
gozando,
como
suena
su
cascabel
Just
watch
how
she
enjoys
herself,
as
her
ankle
bell
rings
Su
pasito
me
está
envenenando
y
se
pierde
el
anochecer
Her
little
steps
poison
me,
and
the
dawn
is
breaking
No
la
dejes
ir,
no
la
dejes
ir
Don't
let
her
go,
don't
let
her
go
¿Por
qué?
te
lo
digo
yo
Why?
I'll
tell
you
¿Quién
es?
Violeta
y
se
va
sin
decir
adiós
Who
is
she?
Violet,
and
she
leaves
without
saying
goodbye
No
la
dejes
ir,
no
la
dejes
ir
Don't
let
her
go,
don't
let
her
go
¿Por
qué?
te
lo
digo
yo
Why?
I'll
tell
you
¿Quién
es?
Violeta
y
se
lleva
mi
corazón
Who
is
she?
Violet,
and
she
takes
my
heart
with
her
Baila,
baila
como
un
terremoto
(baila,
baila
como
un
terremoto)
Dance,
dance
like
an
earthquake
(dance,
dance
like
an
earthquake)
Tiene
un
feeling
que
me
vuelve
loco
(tiene
un
feeling
que
me
vuelve
loco)
She's
got
a
feel
that
drives
me
crazy
(she's
got
a
feel
that
drives
me
crazy)
No
la
dejes
ir,
no
la
dejes
ir
Don't
let
her
go,
don't
let
her
go
¿Por
qué?
te
lo
digo
yo
Why?
I'll
tell
you
¿Quién
es?
Violeta
y
se
va
sin
decir
adiós
Who
is
she?
Violet,
and
she
leaves
without
saying
goodbye
No
la
dejes
ir,
no
la
dejes
ir
Don't
let
her
go,
don't
let
her
go
¿Por
qué?
te
lo
digo
yo
Why?
I'll
tell
you
¿Quién
es?
Violeta
y
se
lleva
mi
corazón
Who
is
she?
Violet,
and
she
takes
my
heart
with
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Caldas, Paulinho Camafeu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.