Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ya No Se Puede
Ya No Se Puede
It's Not Possible Anymore
Ya
no
puedo
verte
I
can't
see
you
anymore
Por
mas
discretos
que
sean
los
encuentros
No
matter
how
discreet
our
encounters
are
Hoy
tuvimos
suerte
Today
we
were
lucky
He
decidido
acabar
el
romance
I've
decided
to
end
the
affair
Aunque
honestamente.
me
duele
Honestly,
it
hurts
me
Ya
no
nos
conviene
It's
no
longer
convenient
for
us
Hoy
mas
que
nunca
se
sienten
las
llamas
The
flames
are
now
more
intense
than
ever
Tal
vez
y
nos
quemen
Perhaps
they'll
burn
us
Es
preferible
quedar
con
las
ganas
It's
better
to
stop
now
De
volver
a
verte.
y
perderte
To
stop
seeing
you,
and
lose
you
Olvida
los
hechos,
caricias
y
besos
Forget
our
actions,
caresses
and
kisses
Evitame
el
riesgo
de
perderme
en
esto
Help
me
avoid
the
risk
of
getting
lost
in
this
Son
tantas
noches
y
madrugadas
There
were
so
many
nights
and
dawns
De
cada
encuentro
que
se
pudo
dar
Of
each
encounter
that
could
have
happened
Ya
No
Se
Puede
It's
Not
Possible
Anymore
No
es
permitido
It's
forbidden
Ya
No
Se
Puede.
It's
Not
Possible
Anymore.
Fueron
tantas
cosas
There
were
so
many
things
Que
al
recordar
esos
bellos
momentos
When
I
remember
those
beautiful
moments
Como
me
provocan
They
tease
me
Pero
al
final
solo
fué
pasajero
But
in
the
end,
they
were
just
temporary
Siempre
fué
de
otra.
la
historia
The
story
was
always
about
someone
else
Olvida
los
hechos,
caricias
y
besos
Forget
our
actions,
caresses
and
kisses
Evitame
el
riesgo
de
perderme
en
esto
Help
me
avoid
the
risk
of
getting
lost
in
this
Son
tantas
noches
y
madrugadas
There
were
so
many
nights
and
dawns
De
cada
encuentro
que
se
pudo
dar
Of
each
encounter
that
could
have
happened
Ya
No
Se
Puede
It's
Not
Possible
Anymore
No
es
permitido
It's
forbidden
Ya
No
Se
Puede
It's
Not
Possible
Anymore
Ya
no
puedo
verte.
I
can't
see
you
anymore.
Ya
No
Se
Puede
It's
Not
Possible
Anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Camacho Tirado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.