La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ya No Volverás - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Ya No Volverás - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014




Ya No Volverás - En Vivo Desde El Coloso De Reforma / 2014
Ты больше не вернешься - Живое выступление из "Колосса Реформы" / 2014
Ha pasado mucho tiempo
Прошло так много времени
Desde el dia en que nos despedimos
С того дня, как мы расстались.
Una brisa se llevo el vestido
Ветерок унес платье,
De un amor que parecia eterno.
Нашей любви, казавшейся вечной.
Han pasado tantos años
Прошли уже годы,
Me pregunto si aun vistes de blanco
Интересно, ты все еще носишь белое?
Si el domingo es tu dia favorito
Воскресенье все еще твой любимый день?
Y que hiciste pa' olvidar que te amo.
И что ты сделала, чтобы забыть мою любовь?
Y si pudieras escribirme en una carta
Если бы ты могла написать мне в письме,
Que hiciste pa' olvidarte de mi vida
Что ты сделала, чтобы забыть о моей жизни,
Si pudieras hoy enviarme la esperanza
Если бы ты могла сегодня послать мне надежду,
De llorar porque regreses algun dia.
Плакать о том, что ты когда-нибудь вернешься.
Si pudiera enamorarme en otros ojos
Если бы я мог влюбиться в другие глаза,
No estaria cantando esta canción tan triste
Я бы не пел эту грустную песню.
Matarias las tristezas que mi alma
Ты бы убила печаль, которой моя душа
Se alimentan solo porque tu te fuiste.
Питается только потому, что ты ушла.
Y se que a mi vida ya no volverás
И я знаю, что в мою жизнь ты больше не вернешься,
Y me lastima el alma y no regresaras
И это ранит мою душу, и ты не вернешься.
Y se que otros amores te pretenderan
И я знаю, что другие будут добиваться твоей любви,
Porque aunque no me olvides no regresarás
Потому что, даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься.
Hay, hay, hay
Ай, ай, ай
Hay, hay, hay amor
Ай, ай, ай, любовь моя,
Porque aunque no me olvides no regresaras...
Потому что, даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься...
Arrolladora...
Arrolladora...
Me han contado que no olvido
Мне говорили, что я не забываю,
Es deshielo de los que no han muerto
Это оттепель для тех, кто не умер,
Pero un dia quedaron sin cariño
Но однажды остались без любви
Y hoy luchan por empuñar el viento.
И сегодня борются, чтобы удержать ветер.
Desde el dia en que te fuiste
С того дня, как ты ушла,
De verdad me siento desolado
Я действительно чувствую себя опустошенным.
Y hoy te escribo este canto tan triste
И сегодня я пишу тебе эту грустную песню,
Por si un dia llegas a escucharlo.
На случай, если ты когда-нибудь ее услышишь.
Y si alguien llega a preguntarte que ha pasado
И если кто-то спросит тебя, что случилось
Con la segunda parte de mi vida
Со второй частью моей жизни,
Dile que tu corazon deje en pedazos
Скажи, что ты разбила мое сердце на куски,
Que hoy esta segunda parte esta vacia.
Что сегодня эта вторая часть пуста.
Fui un tonto por jugar con tu cariño
Я был дураком, играя с твоими чувствами,
En el tiempo en que mas me necesitaste
В то время, когда ты больше всего нуждалась во мне.
Te engañaba y me portaba como un niño
Я обманывал тебя и вел себя как ребенок,
Y ya no tuve razones pa' engañarte.
И у меня больше не было причин обманывать тебя.
Y se que a mi vida ya no volverás
И я знаю, что в мою жизнь ты больше не вернешься,
Y me lastima el alma y no regresaras
И это ранит мою душу, и ты не вернешься.
Y se que otros amores te pretenderan
И я знаю, что другие будут добиваться твоей любви,
Porque aunque no me olvides no regresarás
Потому что, даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься.
Hay, hay, hay
Ай, ай, ай
Hay, hay, hay amor
Ай, ай, ай, любовь моя,
Porque aunque no me olvides no regresaras.
Потому что, даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься.
Hay, hay, hay
Ай, ай, ай
Hay, hay, hay amor
Ай, ай, ай, любовь моя,
Porque aunque no me olvides no regresaras.
Потому что, даже если ты не забудешь меня, ты не вернешься.





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.