La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Yo Trataré de Olvidarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Yo Trataré de Olvidarte




Yo Trataré de Olvidarte
Я постараюсь тебя забыть
Hoy me dejas sin ti, cuando casi lograba tu sueño de amor
Сегодня ты оставляешь меня без себя, когда я почти достиг нашей мечты о любви
Era una casa blanca con un labrador
Это был белый дом с лабрадором
Hoy me toca entender, como le das la espalda a tu sueño de ayer
Сегодня мне приходится понять, как ты отворачиваешься от нашей вчерашней мечты
Y de paso me vuelves a mi un perdedor, pero solo yo no sufriré
И попутно снова делаешь меня неудачником, но страдать буду не только я
Intentaré olvidarte y que a pesar contigo
Я постараюсь забыть тебя и, несмотря на тебя,
Voy a dormir con alguien aunque no sea lo mismo
Буду спать с кем-то, хотя это будет не то же самое
Voy a encontrar a alguien, que pueda superarte
Я найду кого-то, кто сможет тебя превзойти
Porque después de todo que ni un centavo vale
Потому что, в конце концов, я знаю, что ты не стоишь и ломаного гроша
Todo lo que has fingido, todo lo que inventaste
Всё, что ты притворялась, всё, что ты выдумала
Me juraré olvidarte, sacarte de mi historia
Я поклянусь себе забыть тебя, вычеркнуть из своей истории
Aunque tenga que hacer un exorcismo a mi memoria
Даже если мне придется провести экзорцизм своей памяти
Y vas a arrepentirte del día en que te alejaste
И ты пожалеешь о том дне, когда ты ушла
Porque después de todo creo que nadie puede amarte
Потому что, в конце концов, я думаю, что никто не сможет тебя полюбить
Nadie va a desvestirte como me lo enseñaste
Никто не будет раздевать тебя так, как ты научила меня
Intentaré borrar todas mis huellas de tu cuerpo
Я постараюсь стереть все свои следы с твоего тела
Y todos tus gemidos alumbrando en mi silencio
И все твои стоны, освещающие мою тишину
Intentaré vivir sin ti y que al fin lo lograré
Я постараюсь жить без тебя, и я знаю, что в конце концов я этого добьюсь
Intentaré olvidarte y que a pesar contigo
Я постараюсь забыть тебя и, несмотря на тебя,
Voy a dormir con alguien aunque no sea lo mismo
Буду спать с кем-то, хотя это будет не то же самое
Voy a encontrar a alguien, que pueda superarte
Я найду кого-то, кто сможет тебя превзойти
Porque después de todo que ni un centavo vale
Потому что, в конце концов, я знаю, что ты не стоишь и ломаного гроша
Todo lo que has fingido, todo lo que inventaste
Всё, что ты притворялась, всё, что ты выдумала
Me juraré olvidarte, sacarte de mi historia
Я поклянусь себе забыть тебя, вычеркнуть из своей истории
Aunque tenga que hacer un exorcismo a mi memoria
Даже если мне придется провести экзорцизм своей памяти
Y vas a arrepentirte del día en que te alejaste
И ты пожалеешь о том дне, когда ты ушла
Porque después de todo creo que nadie puede amarte
Потому что, в конце концов, я думаю, что никто не сможет тебя полюбить
Nadie va a desvestirte como me lo enseñaste
Никто не будет раздевать тебя так, как ты научила меня
Intentaré borrar todas mis huellas de tu cuerpo
Я постараюсь стереть все свои следы с твоего тела
Y todos tus gemidos alumbrando en mi silencio
И все твои стоны, освещающие мою тишину
Intentaré vivir sin ti y que al fin lo lograré
Я постараюсь жить без тебя, и я знаю, что в конце концов я этого добьюсь
Intentaré olvidarte y que a pesar contigo
Я постараюсь забыть тебя и, несмотря на тебя,
Voy a dormir con alguien aunque no sea lo mismo
Буду спать с кем-то, хотя это будет не то же самое
Voy a encontrar a alguien, que pueda superarte
Я найду кого-то, кто сможет тебя превзойти
Porque después de todo que ni un centavo vale
Потому что, в конце концов, я знаю, что ты не стоишь и ломаного гроша
Todo lo que has fingido, todo lo que inventaste
Всё, что ты притворялась, всё, что ты выдумала
Me juraré olvidarte, sacarte de mi historia
Я поклянусь себе забыть тебя, вычеркнуть из своей истории
Aunque tenga que hacer un exorcismo a mi memoria
Даже если мне придется провести экзорцизм своей памяти
Y vas a arrepentirte del día en que te alejaste
И ты пожалеешь о том дне, когда ты ушла





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.