Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - A los Cuatro Vientos
A los Cuatro Vientos
To the Four Winds
Dejen...
dejen
que
el
llanto
Let
the
tears
Me
bañe
el
alma
Wash
over
my
soul
Quiero
llorar,
traigo
un
sentimiento
I
want
to
cry,
there's
a
feeling
inside
me
Quiero
gritar
a
los
cuatro
vientos
I
want
to
scream
to
the
four
winds
Que
no
soy
nada,
que
no
soy
nadie
That
I
am
nothing,
a
nobody
Que
nada
valgo
sin
tu
querer
mujer
That
I
am
worthless
without
your
love,
woman
Quiero
que
sepas
que
ando
tomando
I
want
you
to
know
that
I'm
drinking
Como
los
hombres,
no
los
borrachos
Like
men,
not
like
drunks
Quiero
que
sepas
que
estoy
pagando
I
want
you
to
know
that
I'm
paying
Un
llanto
amargo,
mi
falso
orgullo
With
my
bitter
tears,
for
my
false
pride
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Let
the
tears
wash
over
my
soul
Y
no
es
que
quiera
sentirme
un
santo
And
it's
not
that
I'm
trying
to
feel
like
a
saint
Quiero
llorar
yo
no
sé
qué
traigo
I
want
to
cry,
I
don't
know
what's
in
me
No
sé
qué
traigo
en
el
corazón
And
I
don't
know
what's
in
my
heart
Quiero
que
sepas
que
al
verte
ajena
I
want
you
to
know
that
when
I
see
you
with
someone
else
Mi
falso
orgullo
se
doblego
My
pride
crumbles
Que
poco
valgo
sin
tu
cariño
That
I'm
worth
nothing
without
your
love
Que
poco
valgo
ya
sin
tu
amor.
That
I'm
nothing
without
your
love.
Dejen
que
el
llanto
me
bañe
el
alma
Let
the
tears
wash
over
my
soul
Y
no
es
que
quiera
sentirme
un
santo
And
it's
not
that
I'm
trying
to
feel
like
a
saint
Quiero
llorar
yo
no
sé
qué
traigo
I
want
to
cry,
I
don't
know
what's
in
me
No
sé
qué
traigo
en
el
corazón
And
I
don't
know
what's
in
my
heart
Quiero
que
sepas
que
al
verte
ajena
I
want
you
to
know
that
when
I
see
you
with
someone
else
Mi
falso
orgullo
se
doblego
My
pride
crumbles
Que
poco
valgo
sin
tu
cariño
That
I'm
worth
nothing
without
your
love
Que
poco
valgo
ya
sin
tu
amor.
That
I'm
nothing
without
your
love.
Dejen
que
el
llanto
Let
the
tears
Me
bañe
el
alma
Wash
over
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Mendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.