La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Asi Fue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Asi Fue




Asi Fue
It Was Like That
Perdona si te hago llorar
Forgive me if I make you cry
Perdona si te hago sufrir
Forgive me if I make you suffer
Pero es que no está en mis manos
But it's not in my hands
Pero es que no está en mis manos
But it's not in my hands
Me he enamorado
I've fallen in love
Me he enamorado
I've fallen in love
Me enamoré
I fell in love
Perdona si te causo dolor
Forgive me if I cause you pain
Perdona si te digo yo adiós
Forgive me if I say goodbye to you
¿Cómo decirle que te amo?
How can I tell her that I love her?
¿Cómo decirle que te amo?
How can I tell her that I love her?
Si me ha preguntado
If she asks me
Le he dicho que no
I've told her no
Le he dicho que no
I've told her no
Soy honesto con ella y contigo
I'm honest with her and with you
A ella quiero y a ti te he olvidado
I love her and I've forgotten about you
Si quieres seremos amigos
If you want, we'll be friends
Yo te ayudo a olvidar el pasado
I'll help you forget the past
No te aferres
Don't hold on
No te aferres
Don't hold on
A un imposible
To an impossible dream
Ya no te hagas
Don't make yourself
Ni me hagas más daño, oh no
Or do me any more harm, oh no
bien sabes que no fue mi culpa
You know very well it wasn't my fault
te fuiste sin decirme nada
You left without saying anything to me
Y a pesar que lloré como nunca
And even though I cried like never before
Yo seguía de ti enamorado
I was still in love with you
Pero te fuiste
But you left
Y que regresabas
And that you were coming back
No me dijiste
You didn't tell me
Y sin más nada
And without further ado
¿Por qué? No
Why? I don't know
Pero fue así
But that's the way it was
Así fue
That's the way it was
Te brindé la mejor de las suertes
I wished you the best of luck
Me propuse no hablarte ni verte
I made up my mind not to talk to you or see you
Y hoy que has vuelto, ya vez, solo hay nada
And now that you're back, you see, there's nothing left
Ya no puedo ni debo quererte
I can't and shouldn't love you anymore
Ya no te amo
I don't love you anymore
Me he enamorado
I've fallen in love
De un ser divino
With a divine being
De un buen amor
Of a good love
Que me enseñó
That taught me
A olvidar y a perdonar
To forget and forgive
Soy honesto con ella y contigo
I'm honest with her and with you
A ella quiero y a ti te he olvidado
I love her and I've forgotten about you
Si quieres seremos amigos
If you want, we'll be friends
Yo te ayudo a olvidar el pasado
I'll help you forget the past
No te aferres
Don't hold on
Ya no te aferres
Don't hold on anymore
A un imposible
To an impossible dream
Ya no te hagas
Don't make yourself
Ni me hagas mas daño, oh no
Or do me any more harm, oh no





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.