La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Asi Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Asi Fue




Asi Fue
Так было
Perdona si te hago llorar
Прости, если заставляю тебя плакать
Perdona si te hago sufrir
Прости, если заставляю тебя страдать
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках
Me he enamorado
Я влюбился
Me he enamorado
Я влюбился
Me enamoré
Я влюбился
Perdona si te causo dolor
Прости, если причиняю тебе боль
Perdona si te digo yo adiós
Прости, если говорю тебе "прощай"
¿Cómo decirle que te amo?
Как мне сказать ей, что я люблю ее?
¿Cómo decirle que te amo?
Как мне сказать ей, что я люблю ее?
Si me ha preguntado
Если она спросила
Le he dicho que no
Я сказал ей "нет"
Le he dicho que no
Я сказал ей "нет"
Soy honesto con ella y contigo
Я честен и с ней, и с тобой
A ella quiero y a ti te he olvidado
Я люблю ее, а тебя я забыл
Si quieres seremos amigos
Если хочешь, мы будем друзьями
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое
No te aferres
Не цепляйся
No te aferres
Не цепляйся
A un imposible
За невозможное
Ya no te hagas
Не мучай себя
Ni me hagas más daño, oh no
И не причиняй мне больше боли
bien sabes que no fue mi culpa
Ты ведь знаешь, что это не моя вина
te fuiste sin decirme nada
Ты ушла, ничего не сказав
Y a pesar que lloré como nunca
И хотя я плакал, как никогда
Yo seguía de ti enamorado
Я все еще любил тебя
Pero te fuiste
Но ты ушла
Y que regresabas
И сказала, что вернешься
No me dijiste
Не сказав мне
Y sin más nada
И больше ничего
¿Por qué? No
Почему?
Pero fue así
Не знаю
Así fue
Так и было
Te brindé la mejor de las suertes
Я пожелал тебе всего наилучшего
Me propuse no hablarte ni verte
Я решил не разговаривать с тобой и не видеть тебя
Y hoy que has vuelto, ya vez, solo hay nada
И вот ты вернулась, видишь, ничего не осталось
Ya no puedo ni debo quererte
Я больше не могу и не должен тебя любить
Ya no te amo
Я больше тебя не люблю
Me he enamorado
Я влюбился
De un ser divino
В божественное существо
De un buen amor
В настоящую любовь
Que me enseñó
Которая научила меня
A olvidar y a perdonar
Забывать и прощать
Soy honesto con ella y contigo
Я честен и с ней, и с тобой
A ella quiero y a ti te he olvidado
Я люблю ее, а тебя я забыл
Si quieres seremos amigos
Если хочешь, мы будем друзьями
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогу тебе забыть прошлое
No te aferres
Не цепляйся
Ya no te aferres
Уже не цепляйся
A un imposible
За невозможное
Ya no te hagas
Не мучай себя
Ni me hagas mas daño, oh no
И не причиняй мне больше боли, пожалуйста





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.