Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Carita de Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carita de Perdón
Excuse Me Face
Eres
difícil
pero
te
amo
You're
difficult
but
I
love
you
Haces
conmigo
lo
que
tú
quieres
You
do
whatever
you
want
with
me
Lo
he
tolerado
I've
tolerated
it
Si
andas
de
buenas
no
pasa
nada
If
you're
in
a
good
mood,
nothing
happens
Todas
las
broncas
vienen
el
día
All
the
arguments
come
the
day
Que
andas
de
malas
That
you're
in
a
bad
mood
Pero
dejarte
no
está
en
mis
planes
But
leaving
you's
not
in
my
plans
Nunca
podría
I
never
could
Sufro
contigo,
pero
sin
verte
me
moriría
I
suffer
with
you,
but
without
seeing
you
I
would
die
Voy
a
cambiar
I'm
going
to
change
Lo
dices
una
y
otra
vez
You
say
it
over
and
over
again
Depués
de
haber
sido
tan
cruel
After
having
been
so
cruel
Te
agachas
y
pides
perdón
You
bow
and
ask
for
forgiveness
Y
yo
no
sé
decir
que
no
And
I
don't
know
how
to
say
no
Si
te
consiento
es
porque
If
I
indulge
you
it's
because
Tú
me
robaste
el
corazón
You
have
stolen
my
heart
Con
tu
carita
de
perdón
With
your
excuse
me
face
Y
yo
no
sé
decir
que
no
And
I
don't
know
how
to
say
no
No
sé
decir
que
no
I
don't
know
how
to
say
no
Cuando
me
besas
con
amor
When
you
kiss
me
with
love
Y
voy
a
cambiar
And
I'm
going
to
change
Lo
dices
una
y
otra
vez
You
say
it
over
and
over
again
Depués
de
haber
sido
tan
cruel
After
having
been
so
cruel
Te
agachas
y
pides
perdón
You
bow
and
ask
for
forgiveness
Y
yo
no
sé
decir
que
no
And
I
don't
know
how
to
say
no
Si
te
consiento
es
porque
If
I
indulge
you
it's
because
Tú
me
robaste
el
corazón
You
have
stolen
my
heart
Con
tu
carita
de
perdón
With
your
excuse
me
face
Y
yo
no
sé
decir
que
no
And
I
don't
know
how
to
say
no
No
sé
decir
que
no
I
don't
know
how
to
say
no
Cuando
me
besas
con
amor.
When
you
kiss
me
with
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.