La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Cosas Que Nunca Te Dije - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Cosas Que Nunca Te Dije




Cosas Que Nunca Te Dije
Things I Never Told You
La vida va de prisa
Life goes by so fast
Pero hoy me he detenido a respirar
But today I've stopped to catch my breath
Y a pensar en todas esas cosas
And think about all those things
Que a veces no sabemos valorar
That sometimes we don't know how to appreciate
Ven y mírame a los ojos
Come and look me in the eyes
Ya se que hoy es un día muy normal
I know today is a very ordinary day
Pero toma de mi mano escucha
But take my hand and listen
Y vas a ver que puedo hacerlo especial
And you'll see that I can make it special
Confieso que tuve una pesadilla
I confess that I had a nightmare
Soñé que te perdía
I dreamed that I lost you
Y no quiero que pase otro día
And I don't want another day to go by
Sin que sepas que hay dentro de mi piel
Without you knowing what's inside me
Es que hay cosas que nunca te dije
There are things I never told you
Que creo que las tienes que saber
That I think you need to know
Por ejemplo me llenas el alma
For example, you fill my soul
Pues como tu no hay nadie para acariciarme
Because there's no one like you to caress me
Enamorarme para besarme para tocarme
Make me fall in love, kiss me, and touch me
Como no hay nadie escúchame
There's no one like you, listen to me
Hay cosas que nunca te dije
There are things I never told you
Por ejemplo que tu amor me hace bien
For example, that your love is good for me
Tu haces que quiera ser mejor persona
You make me want to be a better person
Y si preguntan por mi gran amor
And if they ask me who my great love is
Siempre digo tu nombre
I always say your name
Y tienes que saber
And you should know
Que ya te amo como nunca jamás imaginé
That I already love you like I never imagined I could
Te digo lo que siento desde lo más profundo de ser
I'm telling you what I feel from the deepest part of me
Lo mío no son palabras eso ya lo sabes pero lo intenté
My words are not enough, you know that, but I tried
Confieso que tuve una pesadilla
I confess that I had a nightmare
Soñé que te perdía
I dreamed that I lost you
Y no quiero que pase otro día
And I don't want another day to go by
Sin que sepas que hay dentro de mi piel
Without you knowing what's inside me
Es que hay cosas que nunca te dije
There are things I never told you
Que creo que las tienes que saber
That I think you need to know
Por ejemplo me llenas el alma
For example, you fill my soul
Pues como no hay nadie para acariciarme
Because there's no one like you to caress me
Enamorarme para besarme para tocarme
Make me fall in love, kiss me, and touch me
Como no hay nadie escúchame
There's no one like you, listen to me
Hay cosas que nunca te dije
There are things I never told you
Por ejemplo que tu amor me hace bien
For example, that your love is good for me
haces que quiera ser mejor persona
You make me want to be a better person
Y si preguntan por mi gran amor
And if they ask me who my great love is
Siempre digo tu nombre
I always say your name
Y tienes que saber
And you should know
Que ya te amo como nunca jamás imaginé...
That I already love you like I never imagined I could...





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.