La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Cosas Que Nunca Te Dije - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Cosas Que Nunca Te Dije




Cosas Que Nunca Te Dije
То, что я тебе никогда не говорил
La vida va de prisa
Жизнь летит быстро
Pero hoy me he detenido a respirar
Но сегодня я остановился, чтобы сделать вдох
Y a pensar en todas esas cosas
И подумать обо всех тех вещах
Que a veces no sabemos valorar
Которые мы иногда не умеем ценить
Ven y mírame a los ojos
Подойди и посмотри мне в глаза
Ya se que hoy es un día muy normal
Знаю, сегодня самый обычный день
Pero toma de mi mano escucha
Но возьми мою руку, послушай
Y vas a ver que puedo hacerlo especial
И ты увидишь, что я могу сделать его особенным
Confieso que tuve una pesadilla
Признаюсь, у меня был кошмарный сон
Soñé que te perdía
Мне приснилось, что я тебя потерял
Y no quiero que pase otro día
И я не хочу, чтобы прошел еще один день
Sin que sepas que hay dentro de mi piel
Не сказав, что происходит у меня на душе
Es que hay cosas que nunca te dije
Есть вещи, которые я тебе никогда не говорил
Que creo que las tienes que saber
Которые ты должен знать
Por ejemplo me llenas el alma
Например, ты наполняешь мою душу
Pues como tu no hay nadie para acariciarme
Потому что нет никого, кто мог бы ласкать меня, как ты
Enamorarme para besarme para tocarme
Влюблять меня, целовать меня, касаться меня
Como no hay nadie escúchame
Такого, как ты, нет никого, послушай меня
Hay cosas que nunca te dije
Есть вещи, которые я тебе никогда не говорил
Por ejemplo que tu amor me hace bien
Например, твоя любовь делает меня счастливым
Tu haces que quiera ser mejor persona
Ты заставляешь меня хотеть быть лучше
Y si preguntan por mi gran amor
И если спросят о моей великой любви
Siempre digo tu nombre
Я всегда назову твое имя
Y tienes que saber
И ты должен знать
Que ya te amo como nunca jamás imaginé
Что я люблю тебя так, как никогда и не представлял
Te digo lo que siento desde lo más profundo de ser
Я говорю тебе то, что чувствую в глубине своего сердца
Lo mío no son palabras eso ya lo sabes pero lo intenté
Я не умею говорить красиво, ты знаешь это, но я попытался
Confieso que tuve una pesadilla
Признаюсь, у меня был кошмарный сон
Soñé que te perdía
Мне приснилось, что я тебя потерял
Y no quiero que pase otro día
И я не хочу, чтобы прошел еще один день
Sin que sepas que hay dentro de mi piel
Не сказав, что происходит у меня на душе
Es que hay cosas que nunca te dije
Есть вещи, которые я тебе никогда не говорил
Que creo que las tienes que saber
Которые ты должен знать
Por ejemplo me llenas el alma
Например, ты наполняешь мою душу
Pues como no hay nadie para acariciarme
Потому что нет никого, кто мог бы ласкать меня, как ты
Enamorarme para besarme para tocarme
Влюблять меня, целовать меня, касаться меня
Como no hay nadie escúchame
Такого, как ты, нет никого, послушай меня
Hay cosas que nunca te dije
Есть вещи, которые я тебе никогда не говорил
Por ejemplo que tu amor me hace bien
Например, твоя любовь делает меня счастливым
haces que quiera ser mejor persona
Ты заставляешь меня хотеть быть лучше
Y si preguntan por mi gran amor
И если спросят о моей великой любви
Siempre digo tu nombre
Я всегда назову твое имя
Y tienes que saber
И ты должен знать
Que ya te amo como nunca jamás imaginé...
Что я люблю тебя так, как никогда и не представлял...





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.