La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Cosas Que Nunca Te Dije - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Cosas Que Nunca Te Dije




Cosas Que Nunca Te Dije
Вещи, которые я тебе никогда не говорил
La vida va de prisa
Жизнь так быстротечна,
Pero hoy me he detenido a respirar
Но сегодня я остановился, чтобы вздохнуть
Y a pensar en todas esas cosas
И подумать обо всех тех вещах,
Que a veces no sabemos valorar
Которые мы порой не ценим.
Ven y mírame a los ojos
Подойди и посмотри мне в глаза,
Ya se que hoy es un día muy normal
Я знаю, что сегодня самый обычный день,
Pero toma de mi mano escucha
Но возьми меня за руку, послушай,
Y vas a ver que puedo hacerlo especial
И ты увидишь, что я могу сделать его особенным.
Confieso que tuve una pesadilla
Признаюсь, мне приснился кошмар,
Soñé que te perdía
Мне снилось, что я тебя теряю,
Y no quiero que pase otro día
И я не хочу, чтобы прошел еще один день,
Sin que sepas que hay dentro de mi piel
Чтобы ты не знала, что у меня на душе.
Es que hay cosas que nunca te dije
Есть вещи, которые я тебе никогда не говорил,
Que creo que las tienes que saber
И я думаю, что ты должна их знать.
Por ejemplo me llenas el alma
Например, ты наполняешь мою душу,
Pues como tu no hay nadie para acariciarme
Ведь такой, как ты, больше нет, чтобы ласкать меня,
Enamorarme para besarme para tocarme
Влюблять меня, целовать меня, прикасаться ко мне.
Como no hay nadie escúchame
Такой, как ты, больше нет, послушай меня.
Hay cosas que nunca te dije
Есть вещи, которые я тебе никогда не говорил,
Por ejemplo que tu amor me hace bien
Например, что твоя любовь делает мне хорошо.
Tu haces que quiera ser mejor persona
Ты заставляешь меня хотеть быть лучше,
Y si preguntan por mi gran amor
И если спрашивают о моей большой любви,
Siempre digo tu nombre
Я всегда называю твое имя.
Y tienes que saber
И ты должна знать,
Que ya te amo como nunca jamás imaginé
Что я люблю тебя так, как никогда не мог себе представить.
Te digo lo que siento desde lo más profundo de ser
Я говорю тебе, что чувствую, из самой глубины моего сердца.
Lo mío no son palabras eso ya lo sabes pero lo intenté
Я не мастер слов, ты это знаешь, но я попытался.
Confieso que tuve una pesadilla
Признаюсь, мне приснился кошмар,
Soñé que te perdía
Мне снилось, что я тебя теряю,
Y no quiero que pase otro día
И я не хочу, чтобы прошел еще один день,
Sin que sepas que hay dentro de mi piel
Чтобы ты не знала, что у меня на душе.
Es que hay cosas que nunca te dije
Есть вещи, которые я тебе никогда не говорил,
Que creo que las tienes que saber
И я думаю, что ты должна их знать.
Por ejemplo me llenas el alma
Например, ты наполняешь мою душу,
Pues como no hay nadie para acariciarme
Ведь такой, как ты, больше нет, чтобы ласкать меня,
Enamorarme para besarme para tocarme
Влюблять меня, целовать меня, прикасаться ко мне.
Como no hay nadie escúchame
Такой, как ты, больше нет, послушай меня.
Hay cosas que nunca te dije
Есть вещи, которые я тебе никогда не говорил,
Por ejemplo que tu amor me hace bien
Например, что твоя любовь делает мне хорошо.
haces que quiera ser mejor persona
Ты заставляешь меня хотеть быть лучше,
Y si preguntan por mi gran amor
И если спрашивают о моей большой любви,
Siempre digo tu nombre
Я всегда называю твое имя.
Y tienes que saber
И ты должна знать,
Que ya te amo como nunca jamás imaginé...
Что я люблю тебя так, как никогда не мог себе представить...





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.