La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Cómo Te Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Cómo Te Olvido




Cómo Te Olvido
How Do I Forget You
Ya no me cela ni me hace berrinches
She no longer gets jealous or throws tantrums
Ya no me llama en las noches para platicar
She doesn't call me at night to chat
Ya no pregunta por a los amigos
She doesn't ask about me to our friends
Ya no menciona mi nombre porque lo olvidó
She doesn't mention my name because she's forgotten it
Y estoy solo en mi cama y que falta su almohada
And I'm alone in my bed and her pillow is missing
Y que falta su risa y que falta su voz
And her laughter is missing and her voice is missing
Que me diga, "Te amo"
To tell me, "I love you"
Ya la perdí y me duele aceptarlo
I've lost her and it hurts to accept it
Porque la amo y me duele perder su amor
Because I love her and it hurts to lose her love
¿Cómo buscarla? Si nadie la ha visto
How can I look for her? If no one has seen her
¿Cómo llamarla? Si hasta el teléfono cambió
How can I call her? If even her phone number has changed
¿Cómo te olvido si fuiste mi vida?
How can I forget you if you were my life?
¿Cómo te olvido?
How can I forget you?
¿Cómo te olvido si eres mi aire?
How can I forget you if you're my air?
¿Cómo te olvido?
How can I forget you?
¿Cómo te olvido si en cada latido
How can I forget you if in every beat
Estás presente y me muero por verte?
You're present and I'm dying to see you?
Es que nunca pensé en terminar
I never thought I'd end
Con este amor tan bonito
With this love so beautiful
Te necesito porque te amo
I need you because I love you
Te echo de menos
I miss you
Ay, ay, te extraño
Oh, oh, I miss you
Si regresaras
If you would come back
Qué lindo fuera
How beautiful it would be
Te cuidaría
I would take care of you
Hasta que muera
Until I die
Y si se puede
And if it's possible
En la otra vida
In the next life
Te seguiría amando igual
I would continue loving you the same
Como hasta hoy
As I do today
Ah
Ah
¿Cómo te olvido si fuiste mi vida?
How can I forget you if you were my life?
¿Cómo te olvido?
How can I forget you?
¿Cómo te olvido si eres mi aire?
How can I forget you if you're my air?
¿Cómo te olvido?
How can I forget you?
¿Cómo te olvido si en cada latido
How can I forget you if in every beat
Estás presente y me muero por verte?
You're present and I'm dying to see you?
Es que nunca pensé en terminar
I never thought I'd end
Con este amor tan bonito
With this love so beautiful
Te necesito porque te amo
I need you because I love you
Te echo de menos
I miss you
Amor, te extraño
Darling, I miss you
Si regresaras
If you would come back
Qué lindo fuera
How beautiful it would be
Te cuidaría
I would take care of you
Hasta que muera
Until I die
Y si se puede
And if it's possible
En la otra vida
In the next life
Te seguiría amando igual
I would continue loving you the same
Como hasta hoy
As I do today





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.