Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - De Ti Exclusivo
De Ti Exclusivo
Exclusively Yours
De
Ti
Exclusivo
Exclusively
Yours
Despierto
y
siento
tantas
ganas
de
verte
I
wake
up
and
feel
a
sense
of
desire
to
see
you
Y
es
que
entre
tú
y
yo
hay
una
conexión
And
it's
because
between
you
and
me
there's
a
connection
Yo
soy
el
árbol
y
tu
eres
el
rio
I
am
the
tree
and
you
are
the
river
Que
me
baña
con
su
dulsura
That
bathes
me
with
your
sweetness
Tu
eres
mi
luna
yo
tu
sol
You
are
my
moon,
I
am
your
sun
Le
has
dado
a
mi
vida
tantos
motivos
You've
given
my
life
so
many
reasons
Que
no
podria
seguir
si
no
estas
aqui
That
I
couldn't
go
on
if
you
weren't
here
Ya
ni
siquiera
me
siento
el
superheroe
I
don't
even
feel
like
a
superhero
anymore
Que
va
conquistando
mujeres
a
diestra
a
y
sinestra
Who
goes
around
conquering
women
left
and
right
Ahora
solamente
te
quiero
a
ti
Now
I
only
want
you
No
ha
quedado
nada
There's
nothing
left
De
aquel
vanidoso
Of
that
conceited
man
Nada
de
aquel
rompecorazones
Nothing
of
that
heartbreaker
Nada
de
aquel
mentiroso
Nothing
of
that
liar
Y
es
que
tu
me
elevas
And
it's
because
you
lift
me
up
Esa
adrenlina
That
adrenaline
Cada
vez
que
siento
por
todo
mi
cuerpo
Every
time
I
feel
your
tender
caresses
Tus
tiernas
caricias
All
over
my
body
Verme
en
otros
brazos
Seeing
myself
in
other
arms
Esa
idea
ni
siquiera
la
concibo
I
can't
even
fathom
that
idea
Tal
vez
suenen
raras
todas
mis
palabras
Maybe
all
my
words
sound
strange
Pero
este
amor
But
this
love
Es
de
ti
exclusivo
Is
exclusively
yours
No
ha
quedado
nada
There's
nothing
left
De
aquel
vanidoso
Of
that
conceited
man
Nada
de
aquel
rompecorazones
Nothing
of
that
heartbreaker
Nada
de
aquel
mentiroso
Nothing
of
that
liar
Y
es
que
tu
me
elevas
And
it's
because
you
lift
me
up
Esa
adrenlina
That
adrenaline
Cada
vez
que
siento
por
todo
mi
cuerpo
Every
time
I
feel
your
tender
caresses
Tus
tiernas
caricias
All
over
my
body
Verme
en
otros
brazos
Seeing
myself
in
other
arms
Esa
idea
ni
siquiera
la
concibo
I
can't
even
fathom
that
idea
Tal
vez
suenen
raras
todas
mis
palabras
Maybe
all
my
words
sound
strange
Pero
este
amor
But
this
love
Es
de
ti
exclusivo
Is
exclusively
yours
Pero
este
amor
But
this
love
Es
de
ti
exclusivo
Is
exclusively
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.