Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Diferentes - En Vivo
Diferentes - En Vivo
Diferentes - Live
Que
vives
sola
triste
y
angustiada
You
live
alone,
sad
and
anguished
Que
estás
terriblemente
enamorada
Madly
in
love
with
me
Hoy
supe
de
ti,
las
cosas
más
horribles
que
te
pasan
I
heard
about
you,
the
darkest
thoughts
you
had
about
your
miseries
Que
lloras
noche
a
noche
y
que
no
duermes
You
cry
every
night
and
can't
sleep
Que
piensas
nadamás
tan
sólo
en
verme
Only
thinking
about
seeing
me
Hoy
supe
de
ti,
las
cosas
más
horribles
que
te
pasan
I
heard
about
you,
the
darkest
thoughts
you
had
about
your
miseries
Pues
yo,
jamás
te
dí
motivos
para
estar
así
Well,
I
never
gave
you
any
reason
to
be
this
way
Hay
un
mal
entendido
no
es
correcto,
no,
no
es
justo,
no
es
normal
que
llores
tú
por
mí
There's
a
misunderstanding
that's
not
right,
it's
not
fair,
it's
not
normal
for
you
to
cry
Yo
no
quiero
ser
como
una
sombra,
en
toda
tu
vida
I
don't
want
to
be
like
a
shadow,
in
your
life
Que
por
conocerte
en
tu
pecho
haya
hecho
una
herida
I
wish
you
never
met
me,
I
never
hurt
you
Por
Dios
vuelve
a
la
calma,
te
quiero
con
el
alma
For
God's
sake,
calm
down,
I
love
you
with
all
my
soul
Pero
como
amigos,
entiéndelo
muy
bien
But
as
friends,
understand
that
Porqué
no
me
comprendes
de
una
vez,
que
yo
jamás
lo
sabes
bien,
te
dí
motivos
Why
don't
you
understand
me,
that
I
never,
you
know,
gave
you
any
reason
Porqué
no
me
comprendes
que
tú
y
yo
podemos
solamente
ser
amigos
Why
don't
you
understand
that
we
can
only
be
friends
Si
somos
diferentes
de
sentir
If
we
have
different
feelings
Si
somos
diferentes
de
pensar
If
we
have
different
thoughts
Si
somos
diferentes
de
vivir,
enamorados
If
we
have
different
ways
of
life,
in
love
Si
somos
diferentes
de
sentir
If
we
have
different
feelings
Si
somos
diferentes
de
pensar
If
we
have
different
thoughts
Si
somos
diferentes
de
vivir,
enamorados
If
we
have
different
ways
of
life,
in
love
Ya
no
llores
más
Don't
cry
any
more
Ya
no
llores
más
por
mí
Don't
cry
any
more
for
me
Ya
no
llores
más
Don't
cry
any
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.