La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Dimelo De Frente - traduction des paroles en russe




Dimelo De Frente
Скажи Мне Прямо
Cuando sientas deseos de dejarme, de una vez me lo dices de frente
Когда почувствуешь желание уйти от меня, скажи мне об этом прямо.
Si me dices también el motivo, ya verás que sabré agradecerte
Если ты назовешь мне причину, я буду тебе благодарна.
No te vuelvo a estorbar en la vida, aunque sienta de ver′as perderte
Я больше не буду тебе мешать в жизни, хоть мне будет очень тяжело тебя потерять.
Hay un dicho que tal vez conoces y me queda a la pura medida
Есть поговорка, которую ты, возможно, знаешь, и она мне идеально подходит.
Porque yo al que se muere lo entierro y el amor que se va se me olvida
Потому что я хороню того, кто умирает, а любовь, которая уходит, забывается.
No es que yo haya nacido de piedra, se acostumbra uno a todo en la vida
Не то чтобы я родилась из камня, но в жизни ко всему привыкаешь.
No ha de haber una gota de llanto del amor que de se despide
Не будет ни капли слез по любви, которая прощается со мной.
No es orgullo ni nada de nada, pero puede que nunca me olvides
Это не гордость, ничего подобного, но, возможно, ты меня никогда не забудешь.
Vale mucho que estemos de acuerdo, quiero todo muy bien entendido
Очень важно, чтобы мы были согласны, я хочу, чтобы все было предельно ясно.
Si tu amor es de veras sincero, yo también he de serlo contigo
Если твоя любовь действительно искренняя, то и я буду с тобой искренней.
Y el que juegue con cartas marcadas, que le toque sufrir el castigo
А тот, кто играет с краплеными картами, пусть понесет наказание.
No ha de haber una gota de llanto del amor que de se despide
Не будет ни капли слез по любви, которая прощается со мной.
No es orgullo ni nada de nada, pero puede que nunca me olvides
Это не гордость, ничего подобного, но, возможно, ты меня никогда не забудешь.





Writer(s): Ortega Contreras Ramon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.