La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho - El Ligue - traduction des paroles en allemand




El Ligue
Die Verabredung
Te dije: "hola"
Ich sagte: "Hallo"
No pasaron dos segundos y ya estabas junto a
Nicht zwei Sekunden vergingen, da warst du schon neben mir
Toqué tu cabello
Ich berührte dein Haar
Sonreíste y de volada, tus labios dijeron: "sí"
Du lächeltest und sofort sagten deine Lippen: "Ja"
Mezcla de santa
Mischung aus Heiliger
Algo angelical, y a veces una diabla
Etwas engelhaft und manchmal eine Teufelin
Lo que me gusta de ti, baby, me encanta que te prendes
Was ich an dir mag, Baby, ich liebe es, dass du dich entfachst
Cuando te empiezo a besar
Wenn ich beginne, dich zu küssen
Viajamos al alba
Wir reisen im Morgengrauen
Y al llegar a las nubes ellas nos abrazan
Und wenn wir die Wolken erreichen, umarmen sie uns
Pues, su amor son atracciones eso me encanta
Denn ihre Liebe sind Attraktionen, das liebe ich
Lo que importa es el ligue y nada más
Was zählt, ist die Verabredung und nichts weiter
Y volar, volar al cielo
Und fliegen, fliegen zum Himmel
Y volar, volar contigo, yo prefiero
Und fliegen, fliegen mit dir, das ziehe ich vor
Y quiero muchas noches sin final
Und ich will viele Nächte ohne Ende
Que tu cuerpo siempre pida más
Dass dein Körper immer mehr verlangt
Y más, y más, y más
Und mehr, und mehr, und mehr
Ah, ¿te gusta?
Ah, gefällt's dir?
Ja, ja, ja
Ha, ha, ha
Es La Arrolladora
Das ist La Arrolladora
Y volar, volar al cielo
Und fliegen, fliegen zum Himmel
Y volar, volar contigo, yo prefiero
Und fliegen, fliegen mit dir, das ziehe ich vor
Y quiero muchas noches sin final
Und ich will viele Nächte ohne Ende
Que tu cuerpo siempre pida más
Dass dein Körper immer mehr verlangt
Y más, y más, y más
Und mehr, und mehr, und mehr
Mezcla de santa
Mischung aus Heiliger
Algo angelical, y a veces una diabla
Etwas engelhaft und manchmal eine Teufelin
Lo que me gusta de ti, baby, me encanta
Was ich an dir mag, Baby, ich liebe es
Que te prendes cuando te empiezo a besar
Dass du dich entfachst, wenn ich beginne, dich zu küssen
Viajamos al alba
Wir reisen im Morgengrauen
Y al llegar a las nubes ellas nos abrazan
Und wenn wir die Wolken erreichen, umarmen sie uns
Pues su amor son atracciones, eso me encanta
Denn ihre Liebe sind Attraktionen, das liebe ich
Lo que importa es el ligue y nada más
Was zählt, ist die Verabredung und nichts weiter
Y volar, volar al cielo
Und fliegen, fliegen zum Himmel
Y volar, volar contigo, yo prefiero
Und fliegen, fliegen mit dir, das ziehe ich vor
Y quiero muchas noches sin final
Und ich will viele Nächte ohne Ende
Que tu cuerpo siempre pida más
Dass dein Körper immer mehr verlangt
Y más, y más, y más
Und mehr, und mehr, und mehr
¡Uh!
Uh!
Ja, ja, ja, ja
Ha, ha, ha, ha
¡Ah!
Ah!





Writer(s): Nestor Sagid Olea Meneses, Nestor Adalid Olea Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.