Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matamoros
huele
a
sangre,
la
muerte
se
agasajaba
Matamoros
smells
like
blood,
death
was
taking
its
toll
En
el
cerezo
sentado,
el
diablo
se
presentaba
On
the
cherry
tree
sitting,
the
devil
presented
himself
Oliverio
pedía
arreglo,
pero
García
no
acepto
Oliverio
asked
for
a
deal,
but
García
didn't
accept
El
cerezo
es
muy
pequeño
y
no
cabemos
tú
y
yo
The
cherry
tree
is
too
small,
there's
no
room
for
you
and
me
Fijate
bien
periquito,
la
gualadada
en
las
compuertas
Take
a
good
look
little
parrot,
at
the
tide
in
the
floodgates
Todos
los
que
van
pa'
adentro,
los
registran
y
los
cuentan
Everyone
who
goes
in,
is
registered
and
counted
¿Cómo
es
posible
que
adentro,
haya
tantas
metralletas?
How
is
it
possible
that
there
are
so
many
machine
guns
inside?
De
dieciocho
que
murieron,
cuatro
fueron
colombianos
Out
of
the
eighteen
who
died,
four
were
Colombians
Además
una
pareja
que
viniera
a
visitarlos
Also
a
couple,
who
had
come
to
visit
Matamoros,
Tamaulipas
y
Bronxville
al
otro
lado
Matamoros,
Tamaulipas
and
Bronxville
on
the
other
side
Siempre
han
sufrido
el
acecho,
de
gente
del
contrabando
Have
always
suffered
from
the
attacks,
of
people
involved
in
smuggling
Fijate
bien
periquito,
la
gualadada
en
las
compuertas
Take
a
good
look
little
parrot,
at
the
tide
in
the
floodgates
Todos
los
que
van
pa'
adentro,
los
registran
y
los
cuentan
Everyone
who
goes
in,
is
registered
and
counted
¿Cómo
es
posible
que
adentro,
haya
tantas
metralletas?
How
is
it
possible
that
there
are
so
many
machine
guns
inside?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.