La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Precio de Mis Errores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - El Precio de Mis Errores




El Precio de Mis Errores
Цена моих ошибок
¡Arrolladora!
Арроладора!
No pensé que terminar contigo, iba a costarme tanto
Не думал, что расстаться с тобой будет мне так тяжело
Que algún día iba a encontrarme la horma de mi zapato
Что в жизни своей встречу я такую, как ты
Que después de perderte iba a quererte más
Что после потери тебя буду я любить тебя ещё сильнее
Que los momentos malos fueron mas que los buenos
Что в отношениях наших было больше плохого, чем хорошего
Que solo te reías para disimularlos
Что ты смеялась только для того, чтобы скрыть это
Hoy me toca reír a mordiéndome los labios
Сегодня смеюсь я, стиснув губы
Y tragarme una a una todas mis palabras
И проглатывая все свои слова
Y como duele no haber cortado tus alas
И как же больно, что не подрезал я тебе крыльев
Y mirarte en otros brazos inconscientemente lo hice
И смотрел, как ты летишь сейчас в чьих-то других руках
Fui el autor de este mal paso y a quién rendirle cuentas
Я был виновником своей беды, и кто за неё ответит
Pues fui el único culpable de que hicieras tus maletas
Ведь именно я заставил тебя собрать чемоданы
Hoy me ha tocado beber en el mismo vaso
Теперь мне приходится пить из той же чаши
Y del mismo trago amargo que bebiste por mi culpa
Из той же горькой чаши, из которой пила ты по моей вине
De qué sirve que lo sienta y de paso me arrepienta
Что толку в том, что я сожалею и раскаиваюсь
Si con mi arrepentimiento no se alivia mi conciencia
Ведь моё раскаяние не облегчает мою душу
Que ironía después de despreciarte busco tu compañía
Какая ирония, ведь после того, как я пренебрег тобой, я снова ищу твоей компании
Hoy te toco la puerta que un día tire en tu cara
Сегодня я стучу в ту дверь, которую когда-то захлопнул перед тобой
Tal vez sin darme cuenta cuanto te lastimaba
Наверное, я не понимал, как сильно тебя ранил
Nunca quise escuchar cuando me hablabas
Я никогда не хотел слушать тебя
Solo me limitaba a darte la espalda
Я просто отворачивался от тебя
Hoy que he dado media vuelta no te encuentro
Сегодня, когда я развернулся, я не нашёл тебя
Por que ya te cansaste de el mismo cuento
Потому что ты устала от моих разговоров
Y como duele buscarte en las madrugadas
И как же больно искать тебя по ночам
Y encontrarme con la almohada, y el perfume de tu cuerpo
И видеть только подушку и твой аромат на ней
Un silencio que me habla en nombre de tus recuerdos
Молчание, которое говорит мне о твоих воспоминаниях
Un recuerdo que me atrapa y que me ata de las manos
Воспоминания, которые держат меня в неволе
Soy el culpable de pagarlos poco a poco
Я виноват в своих ошибках
Cada uno de los golpes que te di con mis palabras
В каждом слове, которое я сказал тебе, причиняя боль
Pues me importaba un carajo lo que de pensaras
Ведь мне было всё равно, что ты думаешь обо мне
Esta voluntad mía me ha salido un poco cara
Моя гордыня обошлась мне очень дорого
Y como duele haber cortado tus alas
И как же больно, что не подрезал я тебе крыльев
Y mirarte en otros brazos inconscientemente lo hice
И смотрел, как ты летишь сейчас в чьих-то других руках
Fui el autor de este mal paso y a quién rendirle cuentas
Я был виновником своей беды, и кто за неё ответит
Pues fui el único culpable de que hicieras tus maletas
Ведь именно я заставил тебя собрать чемоданы
Hoy me ha tocado beber en el mismo vaso
Теперь мне приходится пить из той же чаши
Y del mismo trago amargo que bebiste por mi culpa
Из той же горькой чаши, из которой пила ты по моей вине
De qué sirve que lo sienta y de paso me arrepienta
Что толку в том, что я сожалею и раскаиваюсь
Si con mi arrepentimiento no se alivia mi conciencia
Ведь моё раскаяние не облегчает мою душу





Writer(s): Daimer Javier Sierra Joiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.