Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
más
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
will
Es
porque
te
amo
Ist
es,
weil
ich
dich
liebe
Cuando
digo
que
no
quiero
más
de
ti
Wenn
ich
sage,
dass
ich
nichts
mehr
von
dir
will
Es
porque
te
quiero
Ist
es,
weil
ich
dich
will
Más
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazón
Aber
ich
habe
Angst,
mein
Herz
hinzugeben
Y
confesar
que
ando
todo
entusiasmado
Und
zu
gestehen,
dass
ich
ganz
begeistert
bin
Yo
no
puedo
imaginar
qué
va
a
ser
de
mí
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
was
aus
mir
werden
soll
Si
te
perdiera
un
día
Wenn
ich
dich
eines
Tages
verlieren
würde
Veo
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier
Ich
sehe
meinen
Frieden,
der
sich
überall
verflüchtigt
Que
después
te
entrego
Den
ich
dir
danach
übergebe
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
sé
Ich
muss
die
Dinge
sagen,
die
ich
weiß
Y
después
me
niego
Und
danach
verweigere
ich
mich
Y
la
verdad
es
que
estoy
loco
ya
por
ti
Und
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
schon
verrückt
nach
dir
bin
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez
Dass
ich
Angst
habe,
dich
jemals
zu
verlieren
Necesito
aceptar
que
Dios
jamás
Ich
muss
akzeptieren,
dass
Gott
niemals
Va
a
separarte
de
mi
vida
dich
von
meinem
Leben
trennen
wird
Es
una
locura
de
decir
que
no
te
quiero
Es
ist
ein
Wahnsinn
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
will
Evitar
las
apariencias
ocultando
evidencias
Den
Schein
zu
wahren,
Beweise
zu
verbergen
Mas,
¿por
qué
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazón?
Aber,
warum
weiter
so
tun,
wenn
ich
mein
Herz
nicht
täuschen
kann?
Yo
sé
que
te
amo
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe
Ya
no
más
mentiras,
si
me
muero
de
deseos
Keine
Lügen
mehr,
wenn
ich
vor
Verlangen
sterbe
Yo
te
quiero
más
que
todo,
necesito
de
tus
besos
Ich
will
dich
mehr
als
alles,
ich
brauche
deine
Küsse
Le
haces
falta
a
mis
días,
mas
sin
ti
no
sé
qué
hacer,
¿qué
hacer
sin
ti?
Du
fehlst
meinen
Tagen,
aber
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll,
was
tun
ohne
dich?
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Ich
will,
dass
du
mehr
von
mir
erfährst
Es
una
locura
de
decir
que
no
te
quiero
Es
ist
ein
Wahnsinn
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
will
Evitar
las
apariencias
ocultando
evidencias
Den
Schein
zu
wahren,
Beweise
zu
verbergen
Mas,
¿por
qué
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazón?
Aber,
warum
weiter
so
tun,
wenn
ich
mein
Herz
nicht
täuschen
kann?
Yo
sé
que
te
amo
Ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe
Ya
no
más
mentiras,
si
me
muero
de
deseos
Keine
Lügen
mehr,
wenn
ich
vor
Verlangen
sterbe
Yo
te
quiero
más
que
todo,
necesito
de
tus
besos
Ich
will
dich
mehr
als
alles,
ich
brauche
deine
Küsse
Le
haces
falta
a
mis
días,
mas
sin
ti
no
sé
qué
hacer,
¿qué
hacer
sin
ti?
Du
fehlst
meinen
Tagen,
aber
ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll,
was
tun
ohne
dich?
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
Ich
will,
dass
du
mehr
von
mir
erfährst
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Sicher
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Sicher
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
Sicher
ist,
dass
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
Es
sind
meine
Ängste,
die
mich
fernhalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe, Cougil Jose Augusto, Valle Paulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.