Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual,
yo
no
mandé
los
chocolates
Egal,
ich
habe
die
Pralinen
nicht
geschickt
Ese
día
de
tu
cumpleaños
An
jenem
Tag
deines
Geburtstags
Igual,
ya
no
me
extrañas
como
antes
Egal,
du
vermisst
mich
nicht
mehr
wie
früher
Y
te
vale
si
te
llamo
Und
es
ist
dir
gleich,
ob
ich
dich
anrufe
Quizá
me
estoy
muriendo
por
besarte
Vielleicht
sterbe
ich
danach,
dich
zu
küssen
Pero
no
quiero
aceptarlo
Aber
ich
will
es
nicht
wahrhaben
Me
importa
mucho
más
que
un
cacahuate
Es
kümmert
mich
viel
mehr
als
eine
Erdnuss,
Lo
que
tú
pienses
de
mí
Was
du
von
mir
denkst
Igual,
y
ya
no
sientes
mariposas
Egal,
und
du
spürst
keine
Schmetterlinge
mehr
Cuando
miras
mis
mensajes
Wenn
du
meine
Nachrichten
siehst
Tal
vez,
te
traicionaron
las
hormonas
Vielleicht
haben
dich
die
Hormone
verraten
Cuando
te
fuiste
de
viaje
Als
du
auf
Reisen
gegangen
bist
¿Qué
tal
si
nos
tomamos
unas
copas
Wie
wäre
es,
wenn
wir
uns
ein
paar
Drinks
gönnen
Para
ver
cómo
quedamos?
Um
zu
sehen,
wie
wir
zueinander
stehen?
Igual,
no
está
tan
mal
vernos
a
solas
Egal,
es
ist
vielleicht
gar
nicht
so
schlecht,
uns
alleine
zu
sehen
Nada
más
dime
que
sí
Sag
mir
einfach
Ja
Te
va
a
llegar
el
chisme
Das
Gerücht
wird
dich
erreichen
Desde
el
día
que
te
fuiste
ya
no
me
soporto
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist,
ertrage
ich
mich
selbst
nicht
mehr
Y
al
mirar
tu
foto
me
siento
muy
triste
Und
wenn
ich
dein
Foto
ansehe,
fühle
ich
mich
sehr
traurig
No
sé
qué
me
hiciste
y
sé
que
te
da
igual
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast,
und
ich
weiß,
es
ist
dir
egal
Si
no
duermo
en
tres
días
Ob
ich
drei
Tage
nicht
schlafe
Por
favor,
no
te
rías
Bitte
lach
nicht
No
seas
tan
cruel
Sei
nicht
so
grausam
Tú
eres
esa
mujer
que
yo
quiero
en
mi
vida
Du
bist
die
Frau,
die
ich
in
meinem
Leben
will
Igual,
no
me
amas
Egal,
du
liebst
mich
nicht
Igual,
lo
sabía
Egal,
ich
wusste
es
Te
va
a
llegar
el
chisme
Das
Gerücht
wird
dich
erreichen
Desde
el
día
que
te
fuiste
ya
no
me
soporto
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist,
ertrage
ich
mich
selbst
nicht
mehr
Y
al
mirar
tu
foto
me
siento
muy
triste
Und
wenn
ich
dein
Foto
ansehe,
fühle
ich
mich
sehr
traurig
No
sé
qué
me
hiciste
y
sé
que
te
da
igual
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
gemacht
hast,
und
ich
weiß,
es
ist
dir
egal
Si
no
duermo
en
tres
días
Ob
ich
drei
Tage
nicht
schlafe
Por
favor,
no
te
rías,
no
seas
tan
cruel
Bitte
lach
nicht,
sei
nicht
so
grausam
Tú
eres
esa
mujer
que
yo
quiero
en
mi
vida
Du
bist
die
Frau,
die
ich
in
meinem
Leben
will
Igual,
no
me
amas
Egal,
du
liebst
mich
nicht
Igual,
lo
sabía
Egal,
ich
wusste
es
Y
si
no
regresas
Und
wenn
du
nicht
zurückkommst
Sé
que
es
culpa
mía
Weiß
ich,
dass
es
meine
Schuld
ist
Igual
y
mañana
Egal,
vielleicht
morgen
Ya
será
otro
día
Wird
schon
ein
anderer
Tag
sein
Igual,
ya
estás
harta
Egal,
vielleicht
hast
du
es
schon
satt
De
mis
tonterías
Meine
Dummheiten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Vicente Perez Coyantes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.