La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Balanza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Balanza




La Balanza
The Scale
Me pides que ponga en la balanza
You ask me to put on the scale
Todas las cosas malas que te hice y que me hiciste
All the bad things that I've done to you and you've done to me
Qué dónde quedaron las promesas
What happened to the promises
De aquel amor tan grande que un día me prometiste
Of that great love that you once promised me
Yo quisiera saber, qué pasa por tu mente cuando dices que me extrañas
I wonder what's going through your mind when you say you miss me
El zorro pierde el pelo pero no cambia las mañas
The fox loses its hair but not its habits
Te fuiste a las barañas, enseñate a perder
You've lost your way, learn to lose
A qué quieres volver, si vamos a caer otra vez a la rutina
Why do you want to come back, if we're going to fall back into the same routine
Para que me reproches que no sales ni a la esquina
For you to reproach me for not even going out to the corner store
Diviertete mi amor, que solita estás muy bien
Have fun my love, you're very good on your own
Me pides, que olvide lo pasado
You ask me to forget the past
Que te sientes solita que no me has olvidado
That you feel lonely and that you haven't forgotten me
Que el tiempo te cura las heridas, me enseño a perdonar toditas tus mentiras
That time heals all wounds, teach me to forgive all your lies
Yo quisiera saber, qué pasa por tu mente cuando dices que me extrañas
I wonder what's going through your mind when you say you miss me
El zorro pierde el pelo pero no cambia las mañas
The fox loses its hair but not its habits
Te fuiste a las barañas, enseñate a perder
You've lost your way, learn to lose
A qué quieres volver, si vamos a caer otra vez a la rutina
Why do you want to come back, if we're going to fall back into the same routine
Para que me reproches que no sales ni a la esquina
For you to reproach me for not even going out to the corner store
Diviertete mi amor, que solita estás muy bien
Have fun my love, you're very good on your own





Writer(s): Teofilo Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.