Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Rajita de Canela
La Rajita de Canela
Рахита корицы
A
marina
le
gustaba,
le
gustaba
la
canela
Марина
любила
корицу
Y
yo
siempre
le
pedia
la
rajita
de
canela
И
я
всегда
просил
у
нее
палочку
корицы
Ella
siempre
me
decia
yo
no
te
la
puedo
dar
Она
всегда
говорила:
"Я
не
могу
тебе
ее
дать"
Yo
no
te
la
puedo
dar
por
que
te
puede
quemar
Я
не
могу
тебе
ее
дать,
потому
что
она
может
обжечь
Por
que
te
puede
quemar
yo
concervo
la
candela
Потому
что
она
может
обжечь,
а
я
берегу
свечу
Hay
yo
quiero
que
me
des
(la
rajita
de
canela)
Ах,
я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
(палочку
корицы)
Que
me
des
que
me
des
(la
rajita
de
canela)
Дай
мне,
дай
мне
(палочку
корицы)
Que
me
des
que
me
des
(la
rajita
de
canela)
Дай
мне,
дай
мне
(палочку
корицы)
La
rajita,
la
rajita
(la
rajita
de
canela)
Палочку,
палочку
(палочку
корицы)
Que
me
des
que
me
des
(la
rajita
de
canela)
Дай
мне,
дай
мне
(палочку
корицы)
A
marina
le
gustaba,
le
gustaba
la
canela
Марина
любила
корицу
Y
yo
siempre
le
pedia
la
rajita
de
canela
И
я
всегда
просил
у
нее
палочку
корицы
Ella
siempre
me
decia
yo
no
te
la
puedo
dar
Она
всегда
говорила:
"Я
не
могу
тебе
ее
дать"
Yo
no
te
la
puedo
dar
por
que
te
puede
quemar
Я
не
могу
тебе
ее
дать,
потому
что
она
может
обжечь
Por
que
te
puede
quemar
yo
concervo
la
candela
Потому
что
она
может
обжечь,
а
я
берегу
свечу
*Hay
yo
quiero
que
me
des
(la
rajita
de
canela)
*Ах,
я
хочу,
чтобы
ты
дала
мне
(палочку
корицы)
Que
me
des
que
me
des
(la
rajita
de
canela)
Дай
мне,
дай
мне
(палочку
корицы)
Que
me
des
que
me
des
(la
rajita
de
canela)
Дай
мне,
дай
мне
(палочку
корицы)
La
rajita,
la
rajita
(la
rajita
de
canela)
Палочку,
палочку
(палочку
корицы)
Que
me
des
que
me
des
(la
rajita
de
canela)
Дай
мне,
дай
мне
(палочку
корицы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.