Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - La Suata - En Vivo
La Suata - En Vivo
The Whore - Live
¡Arránquese,
pues!
Let's
get
started,
shall
we!
Arriba
Monterrey,
Nuevo
León,
pariente
Up
there
Monterrey,
Nuevo
León,
relative
¡Y
arriba
los
borrachos,
cabrones!
And
up
there
drunkards,
bastards!
El
día
que
tú
te
me
fuiste
The
day
you
left
me
Me
sentí
de
la
fregada
I
felt
like
shit
Lo
único
que
me
faltaba
The
only
thing
missing
Era
que
un
chucho
me
miara
Was
for
a
dog
to
piss
on
me
¿Para
qué
te
fuiste,
suata?
Why
did
you
leave,
you
whore?
Si
ni
ibas
a
ganar
nada
If
you
weren't
going
to
win
anything
anyways
Ahora
sientes
que
te
lleva
Now
you
feel
like
hell
Cántele,
cántele,
cántele,
cántele
Sing
it,
sing
it,
sing
it,
sing
it
Ahora
dices
que
la
cara
Now
you
say
the
shame
Sientes
de
vergüenza
que
arde
Burns
your
face
Pero
pa′que
más
te
duela
But
to
make
it
hurt
more
Te
mandé
a
chingar
tu
madre
I
told
you
to
go
fuck
yourself
¿Para
qué
te
fuiste,
suata?
Why
did
you
leave,
you
whore?
Si
ni
ibas
a
ganar
nada
If
you
weren't
going
to
win
anything
anyways
Ahora
sientes
que
te
lleva
Now
you
feel
like
hell
(Que
te
lleva
la
chingada)
(That
you're
going
to
literal
hell)
Para
que
aprendas
a
no
morder
la
mano
So
that
you
learn
not
to
bite
the
hand
Que
te
alimenta
con
el
sudor
de
su
alma
That
feeds
you
with
the
sweat
of
its
brow
Ahora
yo
te
mando
lejos
y
te
vas
con
disimulo
Now
I'm
sending
you
far
away
and
you're
leaving
without
a
fuss
Yo
aquí
no
te
quiero
ingrata
I
don't
want
you
here,
you
ungrateful
bitch
Sigue
tu
vendiendo
el
Get
back
to
selling
your
Vienes
a
que
te
perdone
You
come
asking
for
my
forgiveness
Por
tu
metida
de
pata
For
your
big
fuck
up
Pero
bien
que
disfrutabas
But
you
clearly
enjoyed
it
Cuando
te
tenían
a
gatas
When
they
had
you
on
all
fours
¿Para
qué
te
fuiste,
suata?
Why
did
you
leave,
you
whore?
Si
ni
ibas
a
ganar
nada
If
you
weren't
going
to
win
anything
anyways
Ahora
sientes
que
te
lleva
Now
you
feel
like
hell
(Que
te
lleva
la
chingada)
(That
you're
going
to
literal
hell)
Ya
con
esta
me
despido
With
this,
I
bid
you
farewell
No
quiero
hacer
mas
corajes
I
don't
want
to
get
angry
anymore
Suata,
cállate
el
hocico
Whore,
shut
your
mouth
Vas
a
hacer
que
te
lo
raje
You're
going
to
make
me
cut
it
off
¿Para
qué
te
fuiste,
suata?
Why
did
you
leave,
you
whore?
Si
ni
ibas
a
ganar
nada
If
you
weren't
going
to
win
anything
anyways
Ahora
sientes
que
te
lleva
Now
you
feel
like
hell
(Que
te
lleva
la
chingada)
(That
you're
going
to
literal
hell)
Para
que
aprendas
a
no
morder
la
mano
So
that
you
learn
not
to
bite
the
hand
Que
te
alimenta
con
el
sudor
de
su
alma
That
feeds
you
with
the
sweat
of
its
brow
Ahora
yo
te
mando
lejos
y
te
vas
con
disimulo
Now
I'm
sending
you
far
away
and
you're
leaving
without
a
fuss
Yo
aquí
no
te
quiero
ingrata
I
don't
want
you
here,
you
ungrateful
bitch
Sigue
tu
vendiendo
el.
Get
back
to
selling
your.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Silvas Carreon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.