La Arrolladora Banda El Limón De Rene Camacho - Manos De Tijera - traduction des paroles en russe




Manos De Tijera
Le dije al cielo que te fuiste y empezó a llorar
Я сказал небу, что ты ушел, и он начал плакать
Seguro se acordó del día en que te conocí
Наверняка он помнил тот день, когда я встретил тебя
con el pelo suelto y yo con esas ganas de hacerte reír
Ты с распущенными волосами, а я с желанием рассмешить тебя
Buscando mil maneras pa' no ser de nuevo eso que siempre fui
Ищу тысячу способов не быть снова тем, кем я был всегда.
Y ya no quiero ser
И я больше не хочу быть
Me duele cada que me acuerdo de tus besos
Мне больно каждый раз, когда я вспоминаю твои поцелуи
Me duele porque el tiempo va de ida y va sin ruta de regreso
Мне больно, потому что время идет вперед и назад, не имея обратного пути.
El día que le borraste a mi contacto el corazón
День, когда ты стер мое сердце от контактов
Ese día me borraste el corazón
В тот день ты стер мое сердце
Y si pudiera hacer algo diferente
И если бы я мог сделать что-то другое
Lo habría hecho todo diferente
Я бы сделал все по-другому
y yo teníamos un propósito
У нас с тобой была цель
Nada de esto fue apropósito
Ничего из этого не было намеренно.
No es secreto
Это не секрет
Perdóname por no decirte que no soy perfecto
Прости, что не сказал тебе, что я не идеален
Y ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
И теперь, когда ты один, скажи мне, скучаешь ли ты хоть немного по мне
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a
Я хочу знать, больно ли тебе так же, как мне, как мне
No es secreto
Это не секрет
Perdóname por no mostrarte todos mis defectos
Прости меня за то, что я не показал тебе все свои недостатки.
Ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
Теперь, когда ты один, скажи мне, скучаешь ли ты хоть немного по мне
Quiero saber si te duele lo mismo que a
Я хочу знать, причиняет ли это тебе такую же боль, как и мне.
Porque yo no puedo respirar sin ti
Потому что я не могу дышать без тебя
Yo que pasaran los años
Я знаю, что пройдут годы
Y que en cualquier momento subes una foto en los brazos de un extraño
И что в любой момент ты загружаешь фото в объятиях незнакомца
Eso va a hacerme daño
Это причинит мне боль
Cuando sea otro el que te cante el cumpleaños
Когда кто-то другой поет твой день рождения
Pero no te culpo, yo que vas a rehacer tu vida
Но я тебя не виню, я знаю, что ты собираешься перестроить свою жизнь
Lo único que quiero que sepas
Единственное, что я хочу, чтобы ты знал
Es que yo no puedo rehacer la mía
Я просто не могу переделать свою.
Dime si recuerdas el primer viaje que hicimos
Скажи мне, помнишь ли ты нашу первую поездку?
Y si lo recuerdas dime si en tu mente aún sientes lo mismo
И если ты помнишь, скажи мне, чувствуешь ли ты то же самое в своей голове?
Y si no, quiere decir que nos perdimos
А если нет, значит, мы заблудились
Pero yo que adentro tuyo todavía sigue vivo el sentimiento
Но я знаю, что внутри тебя это чувство еще живо
Que que un día nos unió
Я знаю, что однажды это свело нас вместе
Yo que dentro se te mueve el corazón
Я знаю, что твое сердце движется внутри
A ver, dime que no
Посмотрим, скажи мне нет
A ver
Давайте посмотрим
No es secreto
Это не секрет
Perdóname por no decirte que no soy perfecto
Прости, что не сказал тебе, что я не идеален
Y ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
И теперь, когда ты один, скажи мне, скучаешь ли ты хоть немного по мне
Quiero saber si te duele lo mismo que a mí, que a
Я хочу знать, больно ли тебе так же, как мне, как мне
No es secreto
Это не секрет
Perdóname por no mostrarte todos mis defectos
Прости меня за то, что я не показал тебе все свои недостатки.
Ahora que estás sola dime si me echas de menos tan solo un poquito
Теперь, когда ты один, скажи мне, скучаешь ли ты хоть немного по мне
Quiero saber si te duele lo mismo que a
Я хочу знать, причиняет ли это тебе такую же боль, как и мне.
Porque yo no puedo respirar sin ti
Потому что я не могу дышать без тебя





Writer(s): Edgar Barrera, Camilo Echeverri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.