La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Media Naranja (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Media Naranja (En Directo)




Media Naranja (En Directo)
Моя вторая половинка (Вживую)
(Para todos los enamorados...)
(Для всех влюбленных...)
(Me encanta esta canción)
(Прекрасная песня)
(Saludos para mi amigo Max Salazar y para su señora esposa, felicidades compa)
(Приветствую своего друга Макса Салазара и его восхитительную жену, поздравляю, приятель)
(Compa May, felicidades)
(Компа Мэй, поздравляю)
No me bastan mil palabras pa′ decirte
Не хватит и тысячи слов, моя милая, чтобы рассказать,
Lo que guardo para ti en mi corazón
Что берегу я, в сердце своем, для тебя.
No me alcanzaría la vida, para amarte sin medida
Жизнь покажется короткой, ведь любви моей хватит с лихвой,
Eres lo más lindo que me pasó
Ты самое прекрасное, что случилось со мной.
Y la gente siempre habla por hablar
И люди говорят всякое, не зная, о чем,
Te han contado que yo soy solo un Don Juan
Рассказывают, что я ловелас и бабник.
Que he tenido mil amores y que ando de picaflores
Что романов у меня было тысяча, и от поклонниц отбоя нет.
No hagas caso a ti te quiero de verdad
Не слушай их, тебя я люблю по-настоящему.
(Aarón, Aarón)
(Аарон, Аарон)
(Saludos compa, para toda su familia)
(Приветствую, приятель, и твою семью)
(Pa' mi compa Diego, ánimo compa Diego)
(Компа Диего, держись, приятель)
Si supieras que no soy dueño de mi, que mi alma ya te pertenece a ti
Если бы ты знала, что я не принадлежу себе, что моя душа уже твоя,
Con tus besos me atarantas, eres mi media naranja
Твои поцелуи меня сводят с ума, ты моя половинка.
Te encontré y no voy a dejarte ir
Я нашел тебя, и никогда не отпущу.
No me faltan mil detalles ni caricias
Не устану проявлять свою любовь и нежность,
Y en mi canto, yo te explico mi sentir
В своих песнях я выражаю свои чувства к тебе.
Que te extraño y que te quiero, que vivir sin ti no puedo
Что скучаю по тебе, что люблю тебя, что не могу жить без тебя,
Mi amorcito me haces falta pa′ vivir
Моя любимая, ты смысл моего существования.
(Se me hace que nos vamos a ir temprano porque se acabaron los gritos)
(Кажется, что наше выступление подходит к концу, потому что криков стало меньше)
(Se acabaron)
(Совсем закончились)
(Para usted mija, para usted)
(Это для тебя, моя милая, для тебя)





Writer(s): Teofilo Villa A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.