La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mi Segunda Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mi Segunda Vida




Mi Segunda Vida
Моя вторая жизнь
Me da terror que me descubra mi segunda vida
Меня ужасает, что она раскроет мою вторую жизнь
Que se me escape el nombre de ella en cualquier momento
Что я назову ее имя в любой момент
Que se de cuenta que mi ropa huele a piel ajena
Что она заметит, что моя одежда пахнет чужой кожей
Me da vergüenza imaginar que sepa que le miento
Мне стыдно представить, что она узнает, что я лгу ей
Me da coraje ser el pez que se tragó el anzuelo
Меня бесит, что я как рыба, попавшаяся на крючок
Para caer entre las redes de esta situación
Попавшая в сети этой ситуации
De enamorarme de dos ángeles al mismo tiempo
Что я влюбился в двух ангелов одновременно
Sin duda alguna ese ha sido mi más grande error
Без сомнения, это была моя самая большая ошибка
Y ahora cómo le hago para apagar el fuego
И теперь я не знаю, как потушить огонь
Que me está atormentando y me alimenta el ego
Который мучает меня и питает мое эго
Pero me está matando porque a las dos las quiero
Но который и убивает меня, потому что я люблю их обеих
La mitad de mi vida está perdida en un secreto
Половина моей жизни скрыта в тайне
Porque mi corazón lo he repartido sin derecho
Потому что я разделил свое сердце без права
Una con mi apellido esperando en la casa y la otra contando los días que pasan
Одна носит мою фамилию, ожидая дома, а другая считает дни до нашей встречи
Para volver a vernos desbordando de deseo
Когда мы снова увидимся, переполненные желанием
Con los labios hambrientos de comernos beso a beso
С губами, жаждущими целовать друг друга
La mitad de mi vida es la mentira más bella
Половина моей жизни самая прекрасная ложь
No pudiera elegir, yo las amo a las dos, moriría sin ellas
Я не могу выбрать, я люблю их обеих, умру без них
Siento un vacio por dentro que me está consumiendo
Я чувствую пустоту внутри, которая меня съедает
Mi corazón no entiende el daño que está haciendo
Мое сердце не понимает, какой вред оно причиняет
Pero me está matando porque a las dos las quiero
Но который и убивает меня, потому что я люблю их обеих
La mitad de mi vida está perdida en un secreto
Половина моей жизни скрыта в тайне
Porque mi corazón lo he repartido sin derecho
Потому что я разделил свое сердце без права
Una con mi apellido esperando en la casa y la otra contando los días que pasan
Одна носит мою фамилию, ожидая дома, а другая считает дни до нашей встречи
Para volver a verme desbordando de deseo
Когда мы снова увидимся, переполненные желанием
Con los labios hambrientos de comernos beso a beso
С губами, жаждущими целовать друг друга
La mitad de mi vida es la mentira más bella
Половина моей жизни самая прекрасная ложь
No pudiera elegir, yo las amo a las dos, moriría sin ellas
Я не могу выбрать, я люблю их обеих, умру без них





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Claudia Alejandra Menkarski, Fernando Camacho Tirado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.