La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mis Recuerdos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Arrolladora Banda el Limón de René Camacho - Mis Recuerdos




Mis Recuerdos
My Memories
Mis recuerdos
My memories
Todo México lo sabe, simplemente Arrolladora
All of Mexico knows, simply Arrolladora
Guardo los recuerdos por ahí, de las cosas tan hermosas que viví.
I save the memories just in case, of the beautiful things I have lived.
Intenté olvidarte y nunca pude, es por demás.
I tried to forget you and I never could, it's a fact.
Cuéntame que ha sido de tu vida, a de ser tu amor el hombre más feliz.
Tell me what has become of your life, your love must be the happiest man.
Si el tiene lo que lo que yo nunca tuve, yo lo se.
If he has what I never had, I know it.
Cuéntame si a lado de ese hombre que te
Tell me if beside that man who gave you
Dio su amor, su nombre te olvidaste ya de mí,
His love, his name, you have already forgotten about me,
Cuéntame si valen más sus rosas, q
Tell me if his roses are worth more
Ue las noches tan hermosas que pasaste junto a mí.
Than the beautiful nights you spent with me.
Cuéntame si valen más sus rosas que las
Tell me if his roses are worth more than the
Noches tan hermosas que pasaste junto a mí.
Beautiful nights you spent with me.
Mi amor que lastima y que pena
My love, how hurtful and how sad
Me da por el que crea que lo quieres más que a mí,
It makes me feel for the one who believes that you love him more than me,
El no sabe que lo engañas, que me quieres
He doesn't know that you deceive him, that you love me,
Que me extrañas que no te olvides de mí,
That you miss me, that you can't forget about me,
El no sabe que me esperas y que
He doesn't know that you wait for me and that
Cuando te le entregas
When you surrender to him,
Piensas solamente en
You only think of me
Sigues tan hermosa como siempre
You still look as beautiful as ever,
Y el amor que hay en tu vientre
And the love inside your belly
Te hace verte siempre así,
Makes you look like that always,
Siempre yo te llevo en mis recuerdos
I always carry you in my memories
Tú, no se,
I don't know about you,
Cuéntame si a lado de ese hombre que te dio su amor, su nombre
Tell me if beside that man who gave you his love, his name
Te olvidaste ya de
You have already forgotten about me
Cuéntame si valen más sus rosas, que las noches tan hermosas
Tell me if his roses are worth more, than the beautiful nights
Que pasaste junto a mí.
You spent with me.
Cuéntame si valen más sus rosas, que las noches tan hermosas
Tell me if his roses are worth more, than the beautiful nights
Que pasaste junto a mí.
You spent with me.
Mi amor que lastima y que pena me
My love, how hurtful and how sad it
Da por el que crea
Makes me feel for the one who believes
Que lo quieres más que a mí,
That you love him more than me,
El no sabe
He doesn't know
Que lo engañas, que me quieres
That you deceive him, that you love me,
Que me extrañas que no te olvidas de mí,
That you miss me, that you can't forget about me,
El no sabe que me esperas
He doesn't know that you wait for me
Y que cuando te le entregas
And that when you surrender to him,
Piensas solamente en mí.
You only think of me.





Writer(s): Amando Hernandez Loza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.